вторник, 5 ноября 2013 г.

Женя Давидюк: самая известная русская сэйю в Японии

-
Евгения Давидюк

Евгения Давидюк




Евгения Давидюк / Jenya / ジェーニャ

Дата рождения:22.03.1981 г.
Место рождения:Новосибирск, Россия
В энциклопедии:ウィキペディア
В базах данных:AniDB Allcinema 

Родилась 22 марта 1981 г. в Новосибирске. Летом 2005 г. переехала в Токио, чтобы посвятить себя карьере профессиональной певицы. В Японии был выпущен ее первый сингл, Morning Star, записанный в 2002 году. Женя имеет приятный мягкий голос, обожает аниме. Свободно владеет русским, английским и японским, на которых пишет и поет песни. Ее рост 158 см, вес 52 кг, третья группа крови. Женя выпустила 3 CD-сингла, участвовала в качестве исполнителя и автора текстов в таких проектах, как Love Solfege, игра Katahane и др. Ее подкаст Jenya Japan Journal популярен среди русских слушателей.


Озвучка в аниме:
2009 - Cheburashka Arere? - Лариска

Смешанные роли:
2010 - Seikon no Qwaser - консультант по русскому языку

http://www.world-art.ru/people.php?id=98121
-
Несколько лет назад я уже читал про "простую русскую девченку", которая "совершенно случайно" осуществила свою мечту...



-
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://gaku.ru/job/seiyu_from_Russia.html

Женя Давидюк: самая известная русская сэйю в Японии

Как стать сэйю? Сколько надо учиться? Рабочий день сэйю?

23 июля 2013 года
Автор: Дарья Печорина
«Ты знаешь Женю? Это русская сэйю, но японский у нее лучше, чем у некоторых молодых японок». Это первое, что я услышала в Японии и от японца о Жене Давидюк, первой иностранке-сэйю. Она озвучивает героинь в аниме и кино, снимается в телепередачах, участвует в театральных постановках и пишет на японском блог «From Russia with love» и твиттер jenya_jp, который читают 13 000 человек. Она исполнила мечту тысяч поклонников японской поп-культуры по всему миру. Мы встретились с Женей на Сибуя для того, чтобы поговорить о ее работе, секретах изучения японского языка и тех переменах, которые неизбежны для любого иностранца в Японии.


«Я никому не советую становиться сэйю»

У тебя огромный список достижений. Какие пункты своего резюме ты действительно считаешь значимыми?
На данном этапе у меня такое чувство, что я еще ничего не добилась. Это честный ответ, я не притворяюсь. Но если выбрать те работы, которые для меня самые важные, то получится примерно такой список:
  • роль в «Евангелионе»,
  • «Чебурашка». Я сначала думала, что мое агентство вышло на режиссера, а потом оказалось, что тот сам предложил меня на роль.
  • Сериал «Отчаянные домохозяйки». Это совсем другой вид работы, который очень отличается от озвучивания аниме.
  • приглашения на консультации. Меня зовут, если японские сэйю должны что-то сказать по-русски, и я помогаю поставить произношение. Я очень это ценю.

Из блога:

«Озвучка фильмов в Японии считается более сложной, чем озвучка аниме. В аниме важен кавайный, "модный" на данный момент голос, "переигранные" эмоции (не во всем, конечно). В кино - более сложная, "естественная" игра. Сложно хорошо озвучить без опыта. И то, и другое, по-своему интересно и хорошо.»
Женя, а ты часто встречаешь девушек и молодых людей из России, мечтающих стать сэйю?
Иногда, но никому не советую этим заниматься!
Я об этом догадывалась. Но дело в том, что несколько дней назад я разговаривала с разными людьми и рассказывала о предстоящем интервью с тобой. И первый вопрос непременно был такой: «Спроси у Жени, как стать сэйю?» Причем спрашивали даже те, кто давно определился с карьерой и менять профессию не собирается. Всем интересно, как получить пропуск в этот необычный мир. Можешь ли ты дать пошаговую инструкцию «Как стать сэйю»?
Есть стандартная схема, по ней, в том числе, идут и иностранцы. Для начала необходима языковая школа, если нет хорошего уровня японского. Надо доучиться минимум до 2 уровня Норёку Сикэн. Это примерно 1,5 года. Потом школа сэйю, это еще 2 года с оплатой, примерно, 1 млн йен в год (примерно 10 000 долларов США - Гаку.ру). Потом, возможно, появится шанс попасть в хорошее агентство, но и там вы будете в течение 3 лет в новичках без особых ролей. При этом надо учитывать то, что в японских языковых школах редко ставят произношение, здесь это не принято. Поэтому неизвестно, какие навыки получите на выходе. Например, у меня есть знакомая из Англии, которая идет по этой стандартной схеме. Но все равно японский у нее недостаточно хороший, и это уже перекрывает многие возможности.
Получается, что только на обучение уходит много времени.
Да, если бы я решила стать сэйю этим способом, я бы, наверное, до сих пор училась. Конечно, если ученик оказывается выдающимся, то у него все быстрее получается. Но у большинства в агентстве в течение первых трех лет минимальная ставка – 15 000 йен. Неважно, много или мало ты озвучивал, от 30% до 50% ты должен отдать агентству. Поэтому у всех начинающих сэйю есть байто. Если ты не знаменит, то невозможно заработать много денег. Все зависит от уровня раскрученности агента, от твоих способностей. И если зарабатываешь 50 000 йен в месяц, это уже неплохо.
Хорошо, это стандартная схема, по которой в профессию попадают все желающие. А как стала сэйю ты?
Я начала учить японский в России, на курсах. Я не японист по образованию. Закончила университет, попыталась устроиться на “обычную работу”. Но быстро поняла, что жизнь проходит мимо, и мечтаю я совсем о другом. В это же время один знакомый предложил приехать в Японию и постараться пробиться в этой среде. К тому времени я побывала в Японии дважны: сначала на 1 неделю для участия в телепередаче, а потом приехала туристом. Так я уехала в Японию просто в никуда. У меня не было ни предложений по работе, ни каких-то четких перспектив. Пару лет я вообще двигалась не в том направлении по задумке знакомого “продюсера” (он не был профессионалом, оттуда и кавычки). Потом одумалась и стала все делать сама. Я вела блог - по нему меня нашли и позвали на озвучку корейского сериала (как это часто со мной бывает - нужна была консультация по русскому произношению, а роль досталась бонусом). Это было в 2007 году. Меня периодически приглашали и на ТВ (в то время как фанатку аниме, которая еще и косплэит). Я всем подряд говорила, что ищу агентство, и один менеджер меня взял. Так получилось, что я никогда не ходила ни в языковую школу, ни в школу сэйю. Но это исключение, и я понимаю, что мне во многом повезло.

Из блога (2008 год):

«За последнее время я успела:
  • встретиться с Хаяо Миядзаки, его сыном Горо и продюсером Судзуки
  • побывать на спектакле, где в одной из главных ролей Сираиси Минору
  • побывать на нескольких вечеринках сэйю, на одной из которых я и познакомилась с Минору
  • и с другими ужасно именитыми и известными сэйю
  • впервые озвучивала в японской студии афуреко
  • хотя это была японская озвучка корейского сериала, а озвучивать пришлось русскую героиню
  • озвучить героиню - русскую шпионку и по совместительству певицу - для игры (на японском)
  • и спеть все 3 песни оттуда
  • и спеть для альбома love solfege, который будет продаваться во всех музыкальных магазинах Японии
  • отпраздновать 3х-летие со дня переезда в Японию»

Автор этого рисунка: Ооива Кэндзи

Один день из жизни сэйю

А какое место вообще занимает удача в твоей профессии?
Я думаю, что удача на первом месте, а способности на втором. Нет, на втором все-таки будет агентство, а способности уже на третьем.
Что еще важно из неочевидных вещей?
Внешность, потому что сэйю в Японии очень публичные люди. И возраст, поэтому после 25 уже сложно пробиться. Между двумя претендентками на роль выберут ту, что моложе.
Женя, у нас есть представление о “среднестатистическом японце”. Это салариманы, в костюмах и галстуках, которые к 9 утра спешат на работу в переполненных поездах. Но аниме, кино – это медиа и сфера развлечений. Какие люди там работают?
Если это не сэйю и не аниматоры, то выглядят они также, это те же салариманы. Аниматоры приходят к полудню и работают до ночи или до утра. Сэйю – с 10:00 до 14:00, потом с 16:00 до 20:00. Это утренняя и вечерняя озвучки. Телепрограммы озвучивают и в 11-12 ночи. А вообще успешные сэйю – это интересные, творческие, всесторонне развитые люди, очень приятные в общении. Конечно, много и людей со странностями, им сложно быть обычными.
Женя, расскажи, как проходит обычный день сэйю?
Бывает несколько проектов в один день, бывает так, что неделями нет ничего. Но обычный день выглядит так:
  • 11:00 - подъем
  • 13:00 - вокал Потом возвращаюсь домой и читаю сценарий.
  • 15:00 – озвучивание аниме. Надо прийти за полчаса. Чем меньше роль, тем раньше надо прийти.
  • 18:00 – консультирую коллег по вопросам русского произношения.
  • 19:00 – вместе ужинаем
  • 21:00 – иду домой.
А в перерывах между всем этим пишу в твиттер. Наверное, у меня самая настоящая интернет зависимость.
Скажи, а чем бы ты занялась, если бы появилась возможность сменить профессию?
Если для денег, то работала бы в офисе. Например, в рекламном агентстве. Если для души, то хотела бы быть на виду, например, ведущей ТВ. Жду шанса!
Я так понимаю, что быть ведущей на ТВ – это твоя сегодняшняя мечта?
Я и сейчас веду программу “Русский язык на ТВ” на NHK и хотела бы работать и в других программах. Еще хочу петь. Еще будучи в России я записывала песни, тогда даже youtube не было. У меня нет особых вокальных способностей, и я понимаю, что если не подтяну вокал, то до бесконечности буду на своем уровне. Я часто пишу слова для песен, а также есть один проект, в котором регулярно пою, по-русски и по-английски – Love solfege.

Три совета русским в Японии

Представь, что перед тобой человек, который только-только приехал из России и мечтать жить и работать в Японии. Какие 3 совета ты ему можешь дать?
  • Первый: научиться слушать, а не говорить.
  • Второй: смягчать все свои фразы, сглаживать углы. Японцы даже отказы и критику умеют сказать так, что она никого не ранит.
  • Третий: прежде, чем говорить – думать!
Я имею в виду, думать о том, как собеседник отнесется к сказанному. У русских есть привычка говорить напрямую: что думаешь, то и говоришь. Здесь это считается невежеством.
Вот простой пример из жизни: во время шоппинга со знакомой я предлагаю примерить платье, которое ей, на мой взгляд, подойдет. Знакомая, едва взглянув, говорит: “Фу, позор какой!” Она высказала свои эмоции, но одновременно поставила под сомнение и мой вкус, ведь это я ей посоветовала. Японка так вряд ли сделает. А еще надо учиться пунктуальности. Я вот до сих пор учусь.

Из блога:

«Есть одна девочка-иностранка, ее взяли в спектакль по моей протекции, потому что искали девочку с необычной внешностью. Какой шанс, скажете вы! И будете правы. Ведь она еще даже из школы сэйю не выпустилась. Но, судя по всему, понимание японского общества и вообще основ какого-либо общества - никакое пока. Девочка в первый же день наставила себе выходных столько, что на репетиции она приходит где-то 1-2 раза в неделю. А репетировать надо всем вместе.» - (комментарий от гаку.ру: с таким отношением к делу иностранцу трудно будет добиться успеха)

как стать сэйю в Японии
как стать сэйю в Японии
- Как менялось твое впечатление о Японии и японцах со временем?
Сначала все прекрасно. Ты гость, тебе подают чай, провожают до станции, подсказывают и помогают. Потом ты многому учишься, и в конце концов окружающие забывают о том, что ты иностранка и требуют от тебя того же, что и от японцев. Позже начинают сомневаться в твоем иностранном происхождении и думать, что ты хафу (так в Японии называют “половинок”, детей из смешанных семей – Гаку.ру). Но есть вещи, которые иногда не зависят от того, сколько лет ты прожил в Японии. Например, комплимент из серии: “Ой, как хорошо ты палочками ешь!”
Большинство из тех, кто приезжает в Японию учиться и работать, в конце концов уезжает. Когда у тебя появилась внутренняя уверенность в том, что Токио – твой город, и ты остаешься здесь жить?
Когда я приехала в самый первый раз 11 лет назад, я решила, что буду здесь жить. Через 2 года на ПМЖ был неприятный период, и я думала, что пока не поздно, надо возвращаться в Россию, но это был такой кризисный момент, и он быстро прошел. С тех пор я уже не сомневаюсь ни в чем. Теперь у меня почти все друзья в Японии, здесь все возможности и перспективы, а в России у меня уже нет ничего. В Японии ты один из тысяч русских, в России – один из миллионов. Но я думаю, что мне во многом повезло: именно мне здесь удобно, во многих смыслах. Здесь меня не упрекают в том, что выгляжу младше своего возраста, что одеваюсь как-то не так. Многое можно списать на то, что я иностранка. И, несмотря на то, что поначалу было непросто, сейчас мне легко и приятно общаться с Японцами.
У тебя есть опыт жизни только в Токио? Ты никуда не переезжала за все это время?
Нет. Я люблю столицы, начинаю скучать в провинции. Даже в России планировала уехать в Москву (Женя из Новосибирска - Гаку.ру). Мне нравится в Токио то, что я выхожу из дома, проезжаю на метро несколько остановок и оказываюсь, скажем, на Синдзюку, где все блага цивилизации. Много людей, магазинов, развлечений. Я не планирую никуда уезжать из Токио.
Какие ошибки ты сейчас можешь увидеть у себя в свои первые годы в Японии?
Ошибки до сих пор случаются! Например, был такой эпизод. На самой первой своей озвучке я сказала Паку Роми: “Я ваша поклонница!” Потом мне объяснили, что нельзя так говорить в самом начале работы. Сложится впечатление, что ты пришла развлекаться, а не работать. Хотела сделать приятное, а получилось совсем наоборот. А недавно встретилась с сэмпаем. Я знаю, что у нее тоже есть кошки, поэтому сначала спросила про кошек и только потом вспомнила, что надо бы спросить, как у нее самой дела. Если бы я жила в России, я бы даже не задумывалась об этом.


“Я – борец за чистоту произношения”

Ты как-то говорила, что хочешь написать книгу. Какую главную мысль ты собираешься передать читателям?
Да, я хотела бы написать книгу, наполовину фикшн. А цель – сказать читателям о том, что это ваша жизнь, поэтому делайте то, о чем мечтаете! Но если захотели что-то делать, то должен быть план, а не просто желание. Да, я уезжала из России в неизвестность, но даже у меня был план.

Из блога:

«Когда я только начинала учить японский в Новосибирске, то моя преподавательница, в ответ на мое "я хочу стать сэйю", снисходительно спросила: "И что, ты будешь на NHK?" Прошло уже 14 лет (ну и цифра!!), с тех пор я была на NHK регулярной ведущей в российском радиовещании (NHK World), в японском (на японском) несколько раз (в том числе в прямом эфире), в озвучании в "Отчаянных домохозяйках". Опять же, не так давно участвовала в радио-постановке и в моей любимой ТВ-программе - Tokyo Kawaii TV.»
Скажи, какие у тебя критерии хорошего владения языком?
Чистота произношения, отсутствие базовых ошибок (например, употребление частицы な с прилагательными, правильное образование времен-пассивов), уместность употребления кейго и беглость речи, способность поддержать разговор в соответствующем темпе. Чаще всего можно оценить свой уровень и по реакции японцев. Если японский так себе, то окружающие постоянно говорят: “Вы так хорошо говорите по-японски!” Если действительно есть прогресс, то уже спрашивают: “Вы же выросли в Японии?” или “Вы – хафу?”

Из блога:

«Японский язык он начал учить лет 20 назад, но до сих пор говорит, как самый настоящий иностранец - с жутким акцентом и со странными словосочетаниями. При этом, у него очень хорошо с кандзями, поэтому кандзевые слова он запоминает лучше и говорит, например, не 買いました, а 購入しました、 не わかりました、а 了解しました и тд. (если перевести на русский, будет - вместо "купил" - "совершил покупку", вместо "понял" - "осознаю ситуацию")»
Я думаю, что очень многих читателей заинтересуют советы по повышению своего уровня японского от профессиональной сэйю. Что именно тебе кажется важным?
Во-первых, работа над произношением. Я — борец за чистоту произношения. Если у тебя правильные интонации, то собеседник уверен в том, что у тебя отличный японский и ты все понимаешь. Сколько я ни встречала иностранцев здесь — почти ни у кого нет хорошего произношения (но иногда бывает!) Я думаю, что они рассуждают так: «Меня понимают, и ладно». На этом моменте прогресс останавливается. Во-вторых, чтение. Это я и себе советую, речь у меня далеко ушла вперед. В-третьих, относиться к языку не так, как будто это школьный урок. Японский язык — это интересно, поэтому и делать надо то, что интересно. Люди, которые часто смотрят аниме, лучше говорят по-японски, потому что подключают удовольствие. Ну и надо быть готовым к тому, что за 2 года язык не выучишь. В течение 3 лет ты получишь 80% своих знаний, в течение следующих 10 лет — еще 20%. Это не быстрый процесс. Поэтому надо окружать себя японским, подключать удовольствие и учиться в этом ритме.
Спасибо большое за интервью!

Женя Давидюк, русская сэйю в Японии
Женя Давидюк, русская сэйю в Японии
-





























-
http://otaku.ru/post/32796087456/interview-jenya

Женя Давидюк: Надеюсь, аудитория мои огрехи простит

«Отаку» расспросил единственную в аниме-отрасли русскую сэйю — актрису дубляжа — о ее участии в создании сериала Last Exile: Fam, The Silver Wing и нюансах озвучения анимации в Японии.
Первый сезон стимпанковой эпопеи Last Exile снят в 2003-м, известен в России как «Изгнанник» и ничего специфически русского в себе не содержит. Другое дело — приуроченное к двадцатилетию студии Gonzo продолжение (2011–2012), где жители северного государства Гласис с подачи Жени разговаривают на инопланетном диалекте языка Пушкина и Достоевского.
Женя Давидюк родилась, выросла и закончила университет в Новосибирске. С 2005 года живет и работает в Токио, озвучивая эпизодических персонажей в аниме и консультируя коллег-сэйю по вопросам русского. Выпустила несколько CD-синглов с песнями на японском, английском и родном языках.
Расскажи, как всё началось с этим проектом? Предложение о работе поступило непосредственно тебе или в агентство, к которому ты приписана? Речь изначально шла о консультации по русскому языку, а роль Виолы возникла в процессе, или всё предложили сразу?
Прежде всего я, естественно, подумала на агентство. Но оказалось, что режиссер Коити Тигира и один из продюсеров сериала Хироюки Бирукава (с ним мы работали над Seikon no Qwaser) с самого начала держали в уме в качестве исполнительницы роли Виолы именно меня. Причем подразумевались как озвучение, так и сопутствующие консультации по вопросам языковых нюансов для коллег-артистов.
Об окончательном утверждении на роль — вместе с именем своей героини — я узнала почти за год до начала работы. Конечно, этот вот год показался вечностью: всё-таки первая полномасштабная роль, пусть пока и на родном для меня языке.
Диан (на переднем месте в кабине истребителя, озвучивает Юкана) и Виола (сидит сзади, Женя) — летчицы, охраняющие государственную границу.
Большинство смотревших сериал русскоязычных зрителей недоумевали, почему тебе не досталась роль Диан, у которой гораздо больше экранного времени, чем у держащейся на заднем плане Виолы. Авторы исходили из того, что японка Юкана — более опытная сэйю?
Если честно, сама Юкана поначалу удивилась такому раскладу, но что поделать — по логике японской, очень формализованной кастинг-системы, не всё настолько просто, как может показаться. Против на первый взгляд очевидного решения — назначить русскоговорящую актрису на самую сложную в этом плане роль, играл, например, наработанный стаж. Юкана уважаемая в профессиональной среде, популярная сэйю, и поступиться ею в пользу менее растиражированной меня просто невозможно с точки зрения иерархии (ведь у персонажа Юканы, Диан, действительно куда больше экранного времени). Кроме того, Юкана владеет английским, что как бы подразумевает возможность справиться с любым другим иностранным языком (вот такая странная особенность японского отношения к дубляжу).
Поэтому пришлось идти в обход — консультировать. Не скажу, что оказалось сильно проще часами обьяснять Юкане особенности русского произношения. Тем более, что у нее откуда-то уже были свои представления о русском алфавите, и это скорее мешало, чем помогало.
Вообще сэйю, как правило, без восторга относятся к поучениям со стороны нижестоящих по рангу, младших коллег. Так поначалу было на проекте и со мной: пришла вся из себя зеленая и учу сэмпаев, не всем это приятно. Работать с Юканой в этом смысле было легче. Она некоторое время жила в Америке и без проблем принимает разницу менталитетов. По этой же причине она более открыта, чем обычно японцы, — тоже сильно помогает в плане сотрудничества. А ещё Юкана оказалась такой целеустремленной личностью — кого угодно свели бы с ума бесконечные страницы текста на чужом языке; иная актриса зубрежке предпочла бы и ролями со мной поменяться. Но мы справились.
В студии озвучения. Каждый артист получает свою копию сценария.
Почему, как тебе кажется, на все роли с русскими репликами не взяли носителей языка? Судя по другим аниме, найти в Японии русскоговорящих девушек и мужчин — задача вполне решаемая.
Конкуренция среди сэйю сейчас достаточно высока, так что внешний ресурс обычно остается за бортом. Даже на роли иностранцев предпочтут по возможности взять опытные местные кадры, несмотря на преимущества иноговорящих актеров. Например, недавно японке досталась роль школьницы-гайдзинки Сони в сериале Kill Me Baby — меня даже не приглашали на прослушивание. И это стандартная в подобных случаях практика.
Есть еще один тонкий момент, популярность. Такая связка: потенциальная успешность аниме — это не в последнюю очередь имена сэйю, которые на слуху. Никто особо не желает рисковать, экспериментируя с озвучивающим составом, так что получается замкнутый круг: более или менее рейтинговые вещи озвучивают одни и те же известные голоса.
Это ведь беспрецедентный случай, когда в аниме столько говорят по-русски?
Пожалуй. В сериале Durarara!! у негра по фамилии Брежнев тоже хватало русских реплик, но всё-таки не в таких количествах. Японские зрители, не привыкшие к субтитрам, мучились, по сути поменявшись местами с российскими отаку. Почувствовали боль иностранцев, вынужденных смотреть аниме с субами!
Как проходил процесс озвучения? Анимация к этому моменту была готова не до конца, правильно? За сколько времени до выхода в эфир озвучивалась серия?
Как правило, анимация не бывает полностью готова вплоть до критической даты. Укладываются в сроки разве только производственные монстры вроде Ghibli, да и то не всегда. В процессе работы по озвучению целые фразы могут запросто перекраиваться налету. Русские реплики часто приходилось подгонять прямо по ходу дела.
Не знаю, насколько здесь можно раскрывать карты, но обычно работа сэйю стартует за несколько недель — может, пару месяцев — до показа серии по ТВ. Начинается всё достаточно расслабленно, но чем ближе к финалу, тем страшнее дедлайны. Если аниматоры успевают, где-то за неделю до начала работы нам присылают черновик, примерный видеоряд будущего материала, чтобы была возможность отрепетировать. Не успевают — что ж, все собираются в первый рабочий день, прямо в студии отсматривают черновую сборку серии (иногда с текстом вместо картинки) и по горячим следам озвучивают.
Почему японцам так сложно поставить произношение? Западным актерам, никогда не говорившим по русски, кажется, полегче, чем их японским коллегам, даются русские реплики — вон как Дэнни Де Вито навострился. Что мешает японцам — сжатые сроки работы? Можно ли говорить о непредрасположенности японцев к иностранным языкам?
Как я уже говорила, — да, во-первых, это, конечно, сроки. Допустим, с Юканой у нас была возможность встречаться отдельно и что-то репетировать за неделю-другую до начала. Некоторым везет меньше: подстрочник катаканой с русского они видят впервые в день записи, например. Кто-то выплывает, чаще барахтаются. Опять же, вопрос менталитета: заслуженные сэйю иногда не учитывают нюансов и не без оснований считают, что схватят всё на лету, условно говоря, за полчаса до сессии — опыт же. С русским языком прокатывает не всегда.
Фрагмент 8-й серии, где в гласианском языке русский можно и не признать.
Тем не менее, те, кто очень внимательно слушали записанные мной для тренировки файлы и ответственно относились к работе, обычно делали всё с первого дубля. Как актеры, игравшие старейшин — ветеранов Глакиэса.
Ну и конечно, краеугольный камень: фонетика. В японском языке нет и половины звуков русского. Четкую речь на чуждом по фонетической системе языке не поставишь за пару недель; есть те сэйю, кто копирует звучание более удачно, есть те — кто менее. Большего требовать при всём желании смысла нет, по понятным причинам. Де Вито итальянец и неудивительно, что ему сравнительно легко дался русский.
Возвращаясь к отличному английскому Юканы — ну, с одной стороны, это плюс: богаче набор звуков, больше возможностей отойти от японской модели произношения, но с другой стороны, «русскости» ее чтению это не особо прибавляет: выходит такая русская речь с торчащими английскими ушами. С другими девушками, Милией и Васант, было проще. Они по сценарию иностранки, для них «русский» язык Глакиэса — не родной. Так что их я сильно не гоняла. Больше всего досталось Диан и Магнолии, конечно же.
И всё-таки, Глакиэс, Гласис или Глацис?
Звуковая дорожка записывалась в первую очередь для японского зрителя, а уж потом — для всех остальных. Авторы сериала решили, что название страны Glacies («лёд» на латыни) должно по-японски звучать как «Глакиэс». Что поделать.
Снимок сделал Кадзуюки Окицу, озвучивший в сериале Лускинию.
В Last Exile полно технических терминов, постоянные переговоры пилотов. Сложно было перекладывать японскую авиационную терминологию на русский?
Не то слово. Кое-что спросила у папы, что-то уточняла у читателей в ЖЖ, до чего-то пришлось своим умом доходить. Часто фразы на перевод мне присылали в отрыве от контекста (непонятно, что к чему относится; очень усложняет задачу переводчика). С представителями студии Gonzo приходилось созваниваться чуть ли не поминутно, до этого так напряженно работать мне еще не приходилось.
Надеюсь, аудитория мои огрехи простит. Всё-таки язык по сюжету не совсем русский, а, так сказать, мутировавший — можно списать неточности на это.
Ты посмотрела сериал до конца? Как японские зрители его приняли?
На середине перестала успевать за телепоказом и как-то отстранилась, но планирую досмотреть, мне уже все Blu-ray прислали — очередная прибавка к домашней коллекции, пусть и неполной, дисков с тем, над чем я работала. Не могу сказать, что сериал стал прорывом и революцией, но поклонников первого сезона много, а тут появились новые, чему я очень рада.
После записи диалогов заключительной серии была устроена небольшая вечеринка специально для сэйю. «Всем спасибо!»
С чем ты связываешь внимание, которое авторы аниме и манги вдруг начали уделять русскому языку в последние лет пять?
М-м… С моим приездом в Японию? Так и хочется это сказать! Я приехала сюда семь лет назад, и как раз лет пять назад начала работать с аниме. Если же серьезно, то английский язык японцам и так понятен, а русский звучит необычно и пока не приелся. Ну и есть я, которую можно попросить помочь. Несколько раз уже было такое: «а вот есть Женя, давайте здесь используем русский язык».
У тебя более 8000 читателей в твиттере, достаточно популярный японский блог — как считаешь, что за публика тебя читает? Ты примерно представляешь себе усредненный портрет своей аудитории, фэнов? Их интерес распространяется и на Россию тоже?
На данный момент твиттер известнее блога, но и блог читают под 2000 человек в день (спасибо им!). Что же касается твиттеровской аудитории, — это прежде всего аниме-отаку и те, кому интересна Россия со всем причитающимся. Добавляют в друзья и по национальному признаку, и по профессии — как же не подружиться с актрисой озвучения. Некоторое время назад я ответно зафолловила всех желающих, спровоцировав волну восторга: «меня задружила самая настоящая сэйю!» Не то чтобы я считала себя звездой, конечно, но если кому-то приятно так думать — почему нет.
Я постоянно выкладываю в сеть фото своих котиков, и при личной встрече прежде всего вспоминают именно их: «как там ваш Лайтик?» Котикам, как обычно, львиная доля внимания!
Один отаку, часто оставляющий комментарии к записям, пришел однажды на мое выступление, вручил цветы и моментально исчез — я даже слегка огорчилась: не поблагодарила человека толком. А потом читаю в его блоге: «она была такая красивая, что я растерялся и не мог на нее смотреть». Пусть у японцев свой особый взгляд на иностранок (каждая первая — модель!), но ведь лестно же.
По сравнению с первой половиной нулевых годов, когда ты приехала в Японию и делала первые шаги на пути в карьере сэйю, как изменилась атмосфера отрасли? У тебя есть ощущение происходящих перемен, или они не слишком принципиальны, и в целом ситуация скорее стабильна?
Я не очень давно в индустрии, но, по моим наблюдениям, есть некоторый спад: поток аниме сократился, а вместе с тем и круг сэйю. Повторюсь, работать зовут проверенный годами пул артистов. Если и приглашают кого-то со стороны — то, как правило, тех, кто сотрудничает с опять-таки популярным агентством.
Тебе тяжелее, чем коллегам-японцам? Учитывая зарубежное происхождение, можешь ли ты рассчитывать на какие-то поблажки в профессиональном плане, или с каждого спрашивают одинаково строго?
Никаких поблажек. Наоборот, там, где есть смысл взять японку, приезжей скорее откажут. К сожалению, по этой причине я в основном пролетаю мимо расхожих ролей. Да и иностранки, как я признавалась выше, мне редко светят. Правда, теперь уже бывают случаи, когда на роль хотят взять именно меня, — особенно когда необходимо помогать артистам с русским языком. Есть не боящиеся экспериментов режиссеры, им интересно, как я смогу проявить себя в том или ином амплуа — я очень им благодарна.
Мой японский неидеален, но если сравнить мою речь десять лет назад, пять лет, теперь — разница будет ощутима.
Автор портрета — мангака Кэндзи Оива (Welcome to the NHK, «Гот»)
Историк кино Дональд Ричи, живущий в Японии с 1949 года, пишет, что иностранец никогда не перестает быть для японцев чужаком, даже если живет с ними бок о бок много десятилетий. Наверняка ты тоже чувствуешь эту дистанцию. Насколько она дискомфортна? У тебя были случаи, когда она сокращалась до минимума?
Часто сталкиваюсь с подобным мнением: чужая страна, где тебя за свою никогда не примут. В сущности, я по этому поводу особо не переживаю. Никогда не стану полностью своей — и что? Я надеюсь добиться того, чтобы меня уважали за мои профессиональные качества. Не уверена, что в родной стране, будучи полностью «своей», смогла бы достичь того же.
На данный момент в кругу общения я не выделяюсь как иностранка: за годы жизни здесь у меня очень изменились восприятие и манера поведения. Порой смотрю на свежеприбывших русских с изумлением: в чём-то они радикальней, бескомпромиссней, не умеют сглаживать углы в беседе. Мне это знакомо: поначалу я и сама так себя вела. Потом что-то необратимо изменилось. Это нужно просто понять и принять, наверное. Надеюсь, произошедшие со мной изменения — в лучшую сторону.
Знаешь, определенно. За те… Сколько мы знакомы, лет пятнадцать?
Тринадцать точно.
Ты правда изменилась в Японии. Как это называется — здорово поработала над собой.
Ура! Постараюсь не разочаровывать и дальше.
Как того требуют обстоятельства, японский блог Жени почти целиком состоит из котиков, косметики, еды и эпизодического косплея.
Интервью: Валерий Корнеев. Фото: Томоки Хасэгава, Кадзуюки Окицу, Рёко Симидзу, Сюити Гото, Женя. Редакция благодарит Ольгу Шацкую за помощь в подготовке материала.
-
P.S.
Выжить в Японии (подборка)
http://forum.anidub.com/topic/8405-%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%B2-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8/
-
Отправлено 21 Сентябрь 2011 - 23:34
*
Популярное сообщение!
Публикация... эм... то есть...
постинги подготовлены на основе рассказов тех,
кто живет в Японии, а так же интервью с японцами.
Использованы материалы подкаста "Японские городовые",
интервью с Юки-сан, Такэру-сан, Юрико-сан,
материалы канала Travel, Мир,
ну и собственные наблюдения.







Часть 1: Японское жилье.

Жить в Японии непросто... Впрочем, давайте по порядку.

Приехали вы в Японию, вам понадобится жилье. Оказывается, есть три типа жилья: апато, мансион и икодате. Апато - комнатка. Икодате - это отдельный дом, самый дорогой вариант.

Апато (от слова апартаменты) берут одиночки, у которых обычно нет семьи. Двоем там уже тесновато будет. Собственно, апато - "картонный" домег, его задача, чтобы при землетрясении он, развалившись, никого не задавил. Стенки настолько тонкие, что вы будете слышать, что соседи говорят даже обычным голосом. А что вы хотите о фанерных стен? Часто апато представляют из себя двухэтажный дом, в котором живет управляющий и несколько семей. Зависит это от числа комнат. Это самое распространенное жилье в Японии. Около 60% японцев живет в апато. Только не думайте, что каждая из семей в этих 60% владеет своим домом. Увы. Чаще всего это будет комната.

Забавно, что площадь жилья в Японии меряется в дзё (татами). Но... всвязи с тем, что рождаемость падает, площать татами сокращают. И 4 татами лет 10 назад - это больше, чем 5 татами сейчас.

Менсион - квартира в многоквартирном бетонном доме. Такое жилье подороже, да и звукоизоляция уже какая-никакая, но есть. Как ни необычно, но центральное отоплении в Японии есть только на Хоккайдо. Так что зимой в квартире весьма не жарко будет. Электричество дорогое, и зимой на отопление уйдет около $100, если обогревателями пользоваться. Котацу спасает. :-) Еще одно увы - окна не утепленный и продуваемые всеми ветрами. Звуки через окна тоже проходят любые. С непривычки это сильно доставляет. Площади квартир в Японии, между прочим, меньше тех, к которым мы привыкли, так что комната-две на семью - это вполне себе нормальным считается.

Заглянем в буклетик с предложениями. Ага, типы А. B, C. 3-4 комнаты за 100 000 иен в месяц. Это элитное жилье. Там 2 европейские комнаты, традиционная, кухня-столовая и балкон. Только не обольщайтесь - $1000 не вся цена, там еще налоги добавят, дополнительные платежи и т.п. Плата возрастет в 2 раза по сравнению с указанной в буклете. И еще залоговый платеж сдерут. :-)
* * *



Снять квартиру в Японии дело непростое и необычное для нас. Для начала надо получить разрешение и прожить 3 месяца в Японии. Потом вам понадобится гарант - это фирма или знакомый, который за вас поручится. И только потом можно идти в агентство. Увы, многие агентсва с гайджинами (иностранцами) работать не станут, придется побегать и поискать.

Наконец, вы получите объявления о сдаче квартир. Это такие анкеты с планом квартиры и всякой полезной инфой и платежами, которые вы будете вносить за сию квартиру. Это залог за проживание, месячная оплата, оплата за уборку перед вселением, благодарность хозяину за вселение (рэйкин), страховка, авансовый платеж за 2 месяца, плата персоналу за обслуживание дома. Ну как, офигеваете? $2000-3000 только за вселение - это еще нормально.

Въедете вы в снятую квартиту только через месяц, врядли раньше, и будет она абсолютно пустой. Из мебели только унитаз, разве что. Так принято.

Вода в доме тоже дорогое удовольствие. Горячая, кстати, будет еще и через водонагреватель идти, так что будете еще и электричество или газ использовать. Между прочим, стиральные машины с нагревом воды в Японии нечастая вещь. Многие, потому, прачечные используют. Одна стирка, меджу прочим, обойдется в 600 иен. Как ни странно, но электричество - не самая дорогая часть расходов. Газ - самое дорогое, потом вода, и потом уж электричество.

Типичное апато:
Изображение
* * *

Продолжение следует...
-
Отправлено 22 Сентябрь 2011 - 11:42
Ну-с, продолжим еще немного про японский быт.

Японцы - одни из самых дотошных бюрократов. Особенно это проявляется в бытовых вопросах. Коммунальная обдираловка в Японии это что-то!

Итак, въезжаем мы в снятую квартиру. А там... ничего нет! Ни мебели, ни воды, ни электричества, ни газа. Надо звонить в компании, занимающиеся каждым из компонентов, чтобы тебе это все подключили. Лучше, конечно, позаботиться заранее и позвонить еще до въезда. И, конечно, за все это с вас опять сдерут платежи.

Интернет, по идее, должен быть в каждом доме. Особых проблем нет, но провайдеры всемирной паутины помогать не будут. Обычно, приносят модем и кабель и... настраивай себе сама! Хотите саппорт? Ну... два мана с вас, уважаемая гайджинка-сама (три поклона с особой почтительностью). :-) О, уважаемая леди-сан сама сисадмин? Прекрасно! Мы вышлем вам ваш пароль на вашу электронную почту в течение месяца. Вы не можете войти в интернет без пароля, тогда пришлем на бумаге в течение двух месяцев. И... кто бы мог подумать, что "дотто" в пароле надо набирать не буквами, а это они так точку пишут. :-) Кстати, обычно, японские провайдеры дают пробный период, за который не надо платить. Это от месяца до шести. Зависит от провайдера.

Мусор. Это особая тема. В Японии его надо сортировать. Количество видов от зависит от района. Обычно, это 12 видов! Я не шибаюсь, именно 12!!! И каждый должен быть в отдельном мешке. Мусорок тут нету. Ну, разве что, в общежитиях. В общем: банки, пластик, стекло, жестяные банки, пищевые отходы, сгораемое, несгораемое... И так далее. Рано утром приезжаета машина, которая забирает 1-2 типа мусора. И так каждый день, потому, что определенный тип мусора забирается только в свой день. К счастью в меншонах хотя бы есть место, куда можно пакеты выносить. Ах да, учтите, что банки надо еще и вымыть перед складыванием в пакет, ибо мусорщик, не понравившийся ему пакет, может и не принять. Оставит на месте с бумажкой-напоминанием, что надо пересортировать.

Выкинуть что-то крупное вообще проблема. Тут уже придется позвонить в компанию по вывозу мусора и отдать им $200, чтобы они твой крупногабаритный мусор утилизировали. Поэтому японцы стараются долго не покупать новое - ведь избавиться от старого весьма накладно.

Кстати, в агентстве вам обязательно дадут карту вывоза мусора и даже прочтут лекцию о сортировке. Типа, что эти белые гайджины понимают в цивилизации.


Часть 2: интерьер.

Выше я уже писала, что есть два типа комнат: васидзу и ёсидзу. Традиционная и европейская. В традиционной... традиционно лежат татами. Такие маты из рисовой соломы, натянутые на деревянную раму толщиной... мгм... сантиметров 5-6. Причем, при въезде за них заплатить придется. Увы, татами не присособлены для мебели, особенно тяжелой - сразу портятся. Максимум - котацу поставить. Конечно, на татами зимой теплее. Спать в европейской комнате на бетонном полу на футоне - здоровье гробить. На татами - запросто. 70% японцев предпочитают традиционные комнаты почему-то. Но европейские комнаты постепенно завоевывают себе популярность.

Ухаживать за татами сложно. Пролить ничего нельзя - фиг вычистишь. Мыть нельзя - разбухнет. Для чистки только специальные средства, которые тоже не бесплатные.

Продолжение следует... 
-
Отправлено 22 Сентябрь 2011 - 20:23
*
Популярное сообщение!
Как я уже говорила, дома бывают европеизированные и традиционные. Традиционный делается практически без фундамента и из дерева. Они делаются в 1-2-3 этажа, не более. Довольно непрочные, хотя новые строятся с металлическим каркасом. Апато (квартира/комната в традиционном доме) обойтется в $500-600.

Маншоны (европейские дома) похожи на наши. Только подъездов обычно нет - галерея со входами, в аниме такие часто рисуют.

Что сразу в глаза бросается при входе в дом - нет прихожей. Только пятачок для снятия обуви и шкафчик для нее же. Уровнем он ниже остального пола. Потому-то японцы и говорят: огаэри кудасай (поднимайтесь, пожалуйста). :-) И нет никакой вешалки. Куртку девать некуда, увы.

Коридора, обычно, тоже нет и мы сразу попадаем на кухню. Чаще всего, это самая большая комната, ну если это полноценная кухня. Ливинг рум с англиского. Что-то типа гостинной с кухней. Бывает и другой вариант - махонькая кухонька отдельная. Это даже не комната, а такой проход с плиткой, кухонной утварью и стиральной машинкой. Кстати, японцы часто стиральную машину ставят на балкон или на улицу, чтобы освободить пространство.

Тут же рядом ванная и туалет. Ванная ООООООчень маленькая. О-фуро. Два метра на метр. Там душик и... мгм... ванной язык назвать не поворачивается - лоханка. В ней лечь врядли удастся - сидя непросто влезть. Сначала надо сесть на деревянную скамейку и помыться и потом только в офуро лезть уже чистой. Причем, если семья большая, то в одной воде все в офуро сидят, а потом еще и белье стирают, чтобы теплая вода не пропадала.

Изображение
Это немаленькое офуро, кстати.

Изображение
И бочковый вариант. Специально нашла не японскую, а нашу адаптацию, мы ко всему подходим с размахом. :-)


В Японии горячей водой машинки вообще почти не стирают. Такая вот странность. Ну... мы креативщики, вывернемся и из такой ситуации - накипятим пару чайников и в машинку, вот вам и стирка в теплой воде. :-) Ах да, ванну надо часто проветривать, а то из-за влаги на полу будет грибок расти.

Пожилые японцы на отдыхе в Европе как раз часто попадаются на особенностях ванны, так как пытаются мыться на полу, а потом лезть в ванную, затапливая соседей снизу.

Японский традиционный туалет - жесть та еще! Ёсики - европейский туалет не всегда встречается. Васики (традиционный) - на них запросто нарваться можно. Даже японцы его в тайне не любят, хотя и разглагольствуют о правильности и естественности традиционного туалета. Мол, гигиеничны, полезны для здоровья и от геморроя спасают. Кы-кы-кы! Ах, у леди-самы другое мнение - да вы, гайджины, вообще ничего в жизни не понимаете! Пыф! И не делайте мне "ня" я все равно не поддамся на ваши европейские ереси. :-)

В общем, сам унитаз... мгм... вытянутый и низкий. Фиг прицелишься правильно. Не знаю, как мужикам, наверное, еще сложнее - они присаживаться вообще не привыкли. Окошко ванной и туалета обычно на улицу выходит - мало того, что все звуки, вроде пуканья, на улице будут слышны, так еще и зимой жуть как холодно - хоть обогреватель ставь, чтобы хвост не отморозить.

Изображение

Картинку видите? Сидеть в данном случает надо лицом к бумаге (если ничего не путаю, конефно - что с такой необразованной гайджинки возьмешь). Мы так вообще не привыкли. :-) Да, не забудьте, что в туалет надо ходить в отдельных тапочках, которые перед дверью в него и стоят обычно.

Так что, если хотите пожить в традиционном японском доме с комнатами с татами и сдвижными стенами - выкиньте эту опасную мысль из своей головы! Это для нас даже чревато боком.

Да-да, там еще и спать на футонах надо. Осенью и зимой - это жесть. Темпертура в комнате на 1 градус отличается от наружной. Как можно спать в такой холодине?! Аааа! О, уважаемая гайджинка-сан не знает, как спать зимой? Возьмите с собой грелку внутрь и покрывало (что-то типа спального мешка) снаружи. И зачем вы раздеваетесь? Спать зимой надо одетой, а если мерзнут уфки, то ночную шапочку одевайте. Ох уж эти гайджины - ни к чему не приспособлены...

Кстати, в зимние вечера японцы греются, вытянув ноги под котацу. Котацу - квадратный низкий столик с одеялом вокруг. В современные котацу под столешницу вмонтирован обогреватель. Ничего так. Только свитер, все одно, надевать надо. Нэки очень любят котацу. Гайджины - не любят. :-) Запах из под него убойный - носкаин и все такое. :-)

Кстати, в японском доме обязательно есть махонькая комнатка для буцудана (буцума называется) - это такой... альков синтаистский с табличками предков, ладанкой и таким всяким. Иногда в эту комнатку ложат спать гостей. Угу, к духам предков. :-) Вообше, японцы любят поговорить с предками через эти таблички. Кстати, буцудан есть только у семьи хонкэ (старшая ветвь), а в доме у бонкэ (младшая ветвь) нет.

Изображение

Последнее время буцудан уже просто шкафчик, а не комнатка...

Следующая особенность - токонома. Это ниша в главной комнате, где вешается украшение. Обычно, это свиток, меняющийся каждое время года и икэбана. И... хозяин дома на фоне этого всего сидит в кимоно. :-) Еще туда камидана ставится - это ветвь сакуры с амулетом из храма. Но молодежь уже на это все постепенно забивает...

Изображение

Из мебели, кроме котацу, есть только встроенные шкафы (осиэрэ) - одна-две штуки. Там футон хранится и одежда. Кстати, в магазине можно купить цуппари-бо - это круглая палка, которую можно в такой шкаф поперек поставить, чтобы вешалки на нее вешать.

Японское жилище - это квинтэссенция минимализма, мы к такому вообще не привыкли.


Продолжение следует... 
-
Отправлено 23 Сентябрь 2011 - 14:17
* * *


Итак, вернемся в личное пространство, то есть, в комнаты.

Жилые комнаты в японском доме заметно меньше гостинной. Обычно это 9-14 кв.м. и бывают еще меньше. Спальни родителей чаще всего запираются на замок, чтобы дети туда не попадали.

В комнатах, выстланных татами, чувствуется запах... соломы. Гайджинов это достает, а японцы любят спать на футонах в таких комнатах. Это, конечно, для позвоночника хорошо, но... спать можно только на спине. На боку уже никаг. Японские подушки очень маленькие и жестковатые, так как набиты они гречневой шелухой. Она, кстати, приятно так шелестит. Если спать на футоне на линолеуме, а не татами, то футон снизу постепенно преет и его надо будет сушить каждый день. Не люблю футон, я на мягеньком спять люблю, поэтому у меня в комнате нормальная кровать.

Комната с футоном и татами характерна практически отсутствием мебели. Шкаф, пара полок, котацу, да и все. Вообще, в комнате с татами, конефно, мебель бывает, но, чтобы не портить это самое татами, она делается без ножек и не тяжелой. Часто, прямо посреди комнаты лежит пара пластиковых коробок, чтобы туда складывать всякую ерунду. Кстати, это знаменитая вещь японского интерьера вообще. Конечно же, не обходится и без перекладины для сушки белья. Прямо посреди комнаты. Тут так принято, однако.

Кстати, есть с низкого стола не так уж и удобно. У меня рост 175, так пока до рта еду донесешь, есть реальный шанс все это расплескать или уронить. А ведь девушкам в свободной позе сидеть нельзя, в отличие от парней. Кстати, для парней есть специальный стульчик без ножек, но со спинкой, чтобы есть с низкого столика, удобно расположившись. Но это только в неформальной обстановке можно.

Картины и цветы в домах японцев большая редкость. Зато всякие грамоты, особенно в традиционном доме, обязательно будут развешены в рамочках под потолком комнаты. Молодежь очень любит клеить на стены всякие постеры (американское влияние, не иначе). И в каждом доме обязательно, но что-то анимешное есть. Хотя бы статуэтка гандама, но найдется.

Освещение в доме практически всегда люминисцентное. Чаще всего это кольцеобразная трубка. Такие под потолок вешаются. Освещение японского дома делается не абы как. В традициях мягкий свет и игра теней... Исторически так сложилось... Но! Японцы жуть как не любят такое освещение. Обязательно повесят яркую лампу под потолок. Чем ярче светит, тем довольнее японцы. Кстати, странно, но вместо теплого света, они предпочитают холодный (9500К). Что, гайджинка-сан любит теплый свет? Но это же жуть как некомфортно. Прямо как на улице, бр-р! Ничего эти гайджинки не понимают. Хотя... у вас, гайджинов, и так кожа белая, вам теплый свет подходит.

Между прочим, на кухнях вы врядли найдете печь с духовкой. Пирожки испечь не получится. Зато гриль для рыбы - частая вещь. Еще обязательная вещь - суйханка (рисоварка по-нашему). Вещь очень полезная. В ней не только рис можно делать, но и плов, запеканку, каши, и... хлеб. Кстати, жасминовый рис японцы не любят. Нубы. :-) Еще обязательная вещь на японской кухне - микроволновка. Часто можно встретить и хлебопечки (кстати, Hitachi мне до сих пор больше всех нравится).

Еще из бытовой техники сейчас часто появляется робо-пылесос. 5 манов стоит! Забавная штука . :-) А вот домашний кинотеатр в доме японца вещь нечастая.

Японцы очень долго не выбрасывают старую технику, ведь на ее утилизацию надо немало денег отдать. Раньше с этим проблем не было, можно было просто прийти на свалку и обставить себе квартиру хорошей техникой и мебелью. Теперь старое стараются долго не выбрасывать. Вполне можно обнаружить тевизор с круглым переключателм каналов :-) Тем не менее, молодежь всегда старается телевизор купить поновее и хороший, чтобы на нем играться в приставку.

Интересно, что дома отличаются по географическому признаку. В южных провинциях (Окинава, например) вообще нет ванн. Они душами пользуются. Характерны дома с низкими скатами крыш. Красная черепица, опять же. И феньшуй учитывается повсеместно. Северные провинции характерны двойными рамами окон и центральным отоплением. Ближе к нашим привычным реалиям, правда? И никакого фень-шуя. В центральных провинциях... есть ограничение на использование красного цвета в вывесках и фасадах. В Киото, например, даже вывеска МакДональдса коричневая, а не красная. Окна одинарные и отопления нет.

Изображение
Типичная комната


Продолжение следует... 
-
Отправлено 23 Сентябрь 2011 - 22:04
* * *

Часть 3. Японский ремонт и другие мелочи.


Поговорим... о японском ремонте. :-) Думаете, все как у нас? Ан, нетушки! Кы-кы-кы!

Чтобы провести ремонт в квартере, то сначала вам понадобится разрешение. Ведь квартира-то съемная. Без разрешения можно татами перестелить или бумагу на стенах переклеить, но если что посерьезнее, то бегим за разрешением. Теплый двойной стелкопакет хотите - идем за разрешнием и... полчаем отказ! О как! Дело в том, что при сдаче квартира должна быть в таком же остянии, в каком вы ее получали. Сменив окна - обратно вернуть проблема.

Кстати, при сдаче обратно квартиры из залоговой суммы у вас вычтут за царапины, облупившуюся краску, приклееные на щели параллон... В общем, не вернут залоговую сумму, вегда найдут, к чему придраться. Только если вы проживете в этой квартире более 7 лет, тогда придирок особых не будет.

Единственный вариант что-то изменить в квартире - перед въездом поинтересоваться в агентстве об улучшениях. Ну... например, хочу себе обои зеленого цвета, можно? А то во всей Японии у всех белые. Куда ни приди - белые, блин. Как будто цветов других нет. Заколебали, блин, гайджинку этой одинаковостью. Можно, да? Ну, тогда мне зеленые, как я и говорила. Аааа! Что?!!!! 4 мана только за смену обоев?! Да вы офигели с такими ценами!

Стены дома низя дырявить. То есть, забить гвоздяру не выйдет - низя. Но можно тыкать кнопки и вешать на них что-нибудь. Кнопки бывают... разные, не хуже гвоздяры. Так что, если потом от "кнопки" осталась дырка, рекомендую замазать ее зубной пастой - на фоне белой стены совершенно незаметно получается. :-)

Как правило, в японских домах стены между комнатами не делаются несущими. В большистве случаев это вообще что-то типа многослойной фанеры. Сильным пинком можно к соседям дырку проломить. Будете буянить - учтите, что квартиру в прямом смысле развалить можно. :-) Хорошо, что в менщонах уже бетонные перегородки. Это уже надёжнее и звука меньше проникает.


Изображение
Вот такой у дома каркас.


А рядом с домом детский садик. В 9 часов у них урок физкультуры. Аааа! Спать охота, а там за окном: "Ич! Ни! Ич! Ни! Хаяку! Хаяку!". РррРрРрРрР! А ночером с другой стороны, где улица, парни на мотоциклах гоняют. Их там толи двое, толи трое, но мотоцикл с турбиной и магнитофоном на полную - жесть та еще. Босудзоку (байкеры такие), блин. :-) РрРрРрР этой турррррбиной! Ужс! Они еще на сборы ездят, к счастью, куда-то далеко. Почему низя в Японию АК-47 провозить?

Вернемся к квартире. Если у вас меншон, то, значит, пол у вас с линолеумом. Паркет, как у нас, очень редкая вещь. Японцы дерева в строительсте очень много используют, как бы, на паркет бы хватило, но не принято. И дорого очень, если захочется. Иногда ложат еще юкодамбо (тёплый пол на электричестве) или хоттокапето (теплый ковер или одеяло на электричестве). Очень тепло, но электричество жрёть. Зимой иногда в доме так холодно бывает, если не обогревать, что пока ночью идешь в туалет, у тебя ноги к полу примерзают. :-) Так что юкодамбо вещь ооочень приятственная. Надо будет себе тоже купить.

Потолок... Можно выложить легкой декоративной птиткой с имитацией дерева. Забавно получается. :-)

Электрическая сеть в доме слабоватая. Подключить 5-6 приборов в одну розетку не выйдет - пробки вышибет. У нас сеть намного мощнее. Кстати, отключение света редкость большая. Только если тайфуном все линии оборвет, но такое не случалось.

Так как центрального отопления в Японии нет, ну кроме Хоккайдо, то и горячей воды, обычно, тоже. В квартире зато стоит бойлер. Чаще всего газовый. Так что, душ открываешь, а горячая вода не сразу пойдет. И на изменение потока не сразу реагирует. А еще тут разные типы газов. Не вникала, чем отличаются, но при покупке газовой плиты у вас обязательно спросят про тип газа, какой к дому подведен.

Изображение
Обычная по размерам кухня.

Что еще в доме бывает? Ах да, домашние животные. Их немало, только часто это не привычные нам кошки и собачки, а экзотика всякая... Кто-то жуков разводит, кто-то тараканов, кто-то мышей, кто-то рыбок. Хомячок "Сосочек" вполне себе обычная вещь. При все при том бродячих собак нет как класса. Кошки есть бродячие, хоть и немного. Мелких собачек принято выгуливать в одёжках и с пакетиком и совочком в руках, чтобы подбирать какашки. Крупных собак почему-то не видела. Наверное, какають много. :-) Однако, во многих домах домашних питомцев держать низя. Это обязательно прописывается в анкете квартиры в агентстве. Поэтому развелось много кафешек, в которых есть кошки. То есть, в такую кафешку можно прийти и погладить кошку, ну или поиграть с ней. Прямо кошачья кябакура (хост-клуб), не иначе. :-)


Продолжение следует... 
-
Отправлено 24 Сентябрь 2011 - 09:08
Часть 4. Итадакимас.


Итадакимас!

Кто о чем, я а о еде. :-)

Как ни странно, но японцы тоже едят и пьют. :-) Хи-хи-хи! И это не просто так. У японцев прямо культ еды. Кстати, это совсем не плохо. На улицах множество кафешек и забегаловок, по телевизору тоже постоянно что-то едят или готовят. Есть даже каналы, посвященные только готовке. Не знаю, как этот культ еды возник и даже предположить не возьмусь, но некоторые исследователи считают, что одна ид древнейших синтаистских богинь, как раз являлась богиней пищи. Ну считают и считают, только, думаю, все это не при чем.

Найти в Японии еду можно на любой вкус. Вот тут, например, в радиусе 300 метров от дома, хотя нет ни одного магазина, зато пять забегаловок. Кстати, много чисто семейных кафешек. В смысле, что это семейный бизнес такой.

Не поверите, но сейчас в Японии самая популярная отнюдь не традиционная японская кухня. 15-20% только ресторанов и кафешек предоставляют чисто традиционные японские блюда. Даже рамэн, который японцы едят много и с удовольствием, не каждом кафе найдешь. Зато очень популярна китайская кухня.

Вся японская пища довольно полезная и здоровая и не слишком калорийная. Много блюд из сои и морепродуктов, но, вообще, традиционную японскую еду нам, гайджинам, есть... мгм... сложно. И вкус часто слишком непривычный и продукты слишком экзотические. Впрочем, они нашим борщом тоже детей пугают. :-)

Может, потому японцев толстых немного, что еда у них не особо сытная и порции небольшие. Рыба, приготовленная по-японски сухая и нежирная, кабачок есть вообще сложно - невкусный. И да, нато... Нато - это жеееесть! Это бобы, малость подгнившие на вид и какая-то бяка в виде подливки. Запах... пыф! Больше ни за что есть не буду, хоть оно и полезное. И почему всегда то, что полезно - жутко невкусно?

Суши... В любом традиционном японском ресторане и кафе... их нет! Вот так. Только в специальных ресторанах есть, в магазинах или через доставку на дом. И специальныхсуши-ресторанов, по сравнению с обычными немного. Суши не являются обычной и популярной пищей у японцев. Кстати, японцы, побывавшие в "японских" ресторанах в Москве весьма удивляются, увидев меню. Ролл "калифорния" вообще в Японии не встречается, как и многие другие блюда, которые они видят в ресторанах. У особо чувствительных культурный шок встречается и приходится их потом в Маке отпаивать колой. Ну... представьте, заходите вы в русский ресторан в Японии и вам там предлагают борщ в виде рисовой каши с морепродуктами. Тоже, небось, удивитесь. :-)

А еще теперь в Японии набрал бешеную популярность американский фаст-фуд. Увы. Мак-хряк (вы знаете, о чем это я), KFC и всякая такая бяко... Ну чего они нашли в этих дурацких гамбургерах? Футакимибыть. Эх... Выходишь из станции метро в Токио и сразу в поле зрения пара Маков и КФЦ.

К счастью, тут очень много кафешек с китайской кухней. И это, наверное, самое вкусное из того, что тут есть. В китайской кухне традиционно много мяса используется. Свининка в кисло-сладком соусе - мням! И цены не кусаются. Так что, не пропадем! Бизнес-ланч обойдется... щас переведу на наши... около 400 руб в ресторане, притом на это можно просто обожраться.

И, очень классная штука - яки-нику. Это такой ресторанчик, где в столешнице монтируется гриль или открытый огонь и на нем сам жаришь заказанное мяфко. Сидишь, нажариваешь себе мяфко. :-) Суперски! Тольк мяфко, на мой вкус, слишком тонко порезано. К счастью, ресторанчики яки-нику набрали бешеную популярность, вполне сравнимую с Маками. Посидеть вечерок, поесть мяфко, выпить колы, чая или пива обойдется в $50.

Если же вы любите острое, то попробуйте индийский или корейский ресторан. Но на свой страх и риск - там жуть как остро. Ким-чи пробовали? А это еще не самая острая вещь.

Что я еще забыла? Пицца. Да, это тут есть. Также заказывается, как у нас, только привозят быстрее.

Русские рестораны тоже есть. Штук 10 в Токио. Ууууууууу какие дорогие, однако. Такое впечатление, что русская кухня - самая дорогая в мире. Кухня наша, родная, а порции японске - меееееелкие, блин. Правда, не расчитывайте, что там качество ресторанное. Скорее, сравнимо с нашим столовским. И 5000-7000 иен отдать придется за обед.

Вообще, в отличие от нас, японцы считают, что пища должна быть в первую очередь красивой, а вкус - дело десятое. Ну, это мы в аниме сколько раз видели. :-) Да, бойтесь японских сладостей! Можно нарваться на такие вкусы, что вообще... Солёное мороженое пробовали? Я пробовала. :-) Думала, оно испорченное.

Если же захотите готовить сами, а не ходить в ресторан, то привычные для нас продукты весьма дорогие. Вон, тушка курицы аж 1600 иен. Жесть! Считайте, что $500 на еду в месяц уйдет. Так-то!


Продолжение следует... 
-
Отправлено 24 Сентябрь 2011 - 20:47
Часть 5. Кампай!


Будем пить? Будем! Нам что надо: сиськи, водка, гармонь и лосось! А японцам?

Так вот, пьют японцы... еще больше, чем мы. Мы, правда, пьем не каждый день, зато после недельного воздержания ка-ак оторвемся. Никто за раз столько выпить не может, сколько мы. Воооот. А японцы пьют заметно чаще. Многие каждый день. А что еще делать обычному сэларимену после работы? Едешь вечером в поезде, набитом этими зомбями, мечтающими прийти домой и бухнуть и... как-то тоже сакэ хочется.

Только сакэ в Японии не то, что у нас. У нас сакэ похоже на разбавленную водочку. Градусов 20. В Японии оно заметно более ядрёное. Прям жесть.

Тем не менее, пьяных вы в Японии нечасто увидите. Разве что в пятницу, да и то редкость. Так напиваться, как мы, да еще на улице не принято. Принято ходить коллективом, хотя бы по двое и в какой-нибудь ресторанчик. Менталитет опять же. Даже пьяный вусмерть японец, выписывающий при ходьбе зигзаги не полезет в пьяном угаре на столб орать непристойностиили приставать к девушкам и дряться, а чинно и мирно доберется до дому, где и рухнет спять до утра. Единственное, что у них по пьяни возникает, так это синдром Рёги. :-) Помните такого аниме-персонажа из "Ранмы"? Вооот. :-)

А еще научили одного знакомого японца, напившись, орать: "СИСЬКИ!". Слово ему так понравилось, что этот зараза теперь вместо охаё со мной так здоровается.

Вообще, драки в Японии вещь весьма редкая. Нарваться на драку можно разве что в подворотнях райнов, контролируемых якудзой. Да и то... даже там достаточно безопасно. Япония в бытовом плане, наверное, самая безопасная страна в мире.

Есть, правда в Асакуси улица... Древняя, такая, улица. Самого основания города она такая. На ней... рюмочные, рюмочные, рюмочные. И пьяные японцы. :-) И вот там иногда появляется полиция и утаскивает особо напишвихся... куда-то, ведь вытрезвителей в Японии вообще нет. Думаете, мы самая пьющая нация в мире? Ха! Да по сравнению с японцами мы трезвенники! Просто дело в широте русской души и способности напиться и побуянить. Японцы про нас вообще думают, что у нас холодно, все время снег, и, чтобы хоть как-то согреться, мы пьем много водка. И еще дома держим медведей и барарайку. :-)

Пьют японцы, конечно же сакэ. Что забавно, сакэ на рисе и на картошке по вкусом и крепостью совсем не отличается. Только, разве что, ценой. Пьют тут все. Парни, девушки, деды, отцы семейств... но с 20 лет. Совершеннолетие в Японии в 20 лет наступает.

Еще японцы любят... водку. Ее мало, она дорогая, но она есть. Ее не всегда пьют, так как дорого, но любят. Странно, да? Между прочим некоторые японцы вполне способны довольно чисто произнести фразу: "я рюбрю водка!". :-)

Изображение

Попробуем подогретое сакэ? Ладно... бульк! Кхы... Кхы, хкы! Ёёёёё! Ужс. Не пейте эту жесть, особенно много. Мало того, что вечером жесть будет, так еще и утром даже кефир не поможет. елого друга напугаете до полусмерти.

Ещ забавный напиток, который можно купить в японских магазинах - спиртус. Угу, чистый шпирт. Можно пить. Он тут не в аптеках, а в магазинах. Причем, полновесная бутылка. Тут мелких бутылок на опохмелку вообще не продают. Остальной ассортиметн вполне себе стандартный: шампанское, вина всякие, портвейн есть, и, конечно, пиво.

Вот о пиве поподробнее. Японское пиво вполне себе неплохое, в отличие от расхожего мнения, что его пить низя. Да нормальное пыво. Тьфу, ты! Пиво. Пиво тот двух категорий: свежее и настоящее свежее. Воторое дороже где-то на 100 иен, но и действительно лучше.

Ладно, фиг с ним, с пивом, но без выпивки после японской работы... просто низя. Японская работа, она такая... японская. Ужс. А что еще после работы делать? Ммм... есть варианты, давайте и обсудим.

Про выпить, я уже сказала. Тольк японцы не напиваются, а именно выпивают. Немного. Одно-два-три пива или вина немого. Еще японцы любят ходить в пачинко. Это зал игровых автоматов... у нас таких нет. Там даже выиграть можно. Не особо много, но можно. На одну станцию метро обязательно 4-5 залов пачинко найдется. Это огромные павильноны, размером со стадион и ооооочень громкой музыкой.

-- И чего японцы в них находят?
-- Чего, чего... Это вы, гайджины, ничего в играх не понимате.
-- А что понимать? Запускаешь шарик и он катится куда-то. И что?
-- Это гайджинам не понять. Пока катится шарик, ты входишь в резонанс со Вселенной, наблюдая за ео движениями.
-- А толку, если повлиять на шарик низя.
-- Еще как можно. Важно правльно запустить, верные комбинации сделать. Да и дружеское участие радом играющих помогает. И начальства никакого рядом нет. Гамбатте! Старайся и получится.
-- Пыффффф!

Изображение

Особенно много в пачинко людей в воскресенье вечером. Выходной в Японии только воскресенье, первую половину дня все отсыпаются (город, словно вымирает), зато вечером отрываются.

А вот молодежь пачинко не сильно любит - это пристанище среднего звена менеджеров - молодежь любит парки развлечений. Не просто так именно в Японии есть Дисней-ленд. Школьников в парках полно. И школьниц. :-) В школьной форме, а то как же. :-)

Еще они любят аркадные залы. Там тоже полно школьниц в школьной форме. :-) Это большие залы с компьютерными игральными автоматами. Их очень много разных: и симуляторы и танцевальные и настольные бяки какие-то... Японцы - играющая нация, не иначе. Кстати, если вас спросят, кем вы работаете - скажите, что разработчиком видеоигр, и тогда бешеная популярность со стороны противоположного пола вам обеспеспечен на 100%.

Дома в видеоигры вообще все играют. И дедушки, и бешаные лолки, все, в общем. Но 99% игр - это приставочные. PCшные игры даже в Акихабаре непросто найти. Многие подсаживаются на игры настолько, что... становятся хикоморями (правльно: хикикомори, но можно и упрощенно говорить - хикомори). Так что, если чувствует, что вас затягивают игры, попробуйте оторваться на шоппинг, парней и пачинко. :-) Парням - на девушек, вино и тоже пачинко. :-)

Продолжение писать? 
-
Отправлено 26 Сентябрь 2011 - 13:59
Часть 6. Японский транспорт.

Япония - это страна, в которую непросто не только въехать, но и выехать из нее. :-) Об этом мы тоже поговорим, но немного позже. А сначала об... электричках.

Их тут есть. Их тут много есть. Тут вообще вся Япония в сети электричек. Метро в нашем понимании в Токио нет. В смысле, подземных станций - их штук 15. Все остальное наземное. Поезда метро от электричек не отличаются никак. Зато отличается цена. :-) С одной станции до другой она считается метро - это одна цена билета - а потом она считается электричкой и цена подороже становится.

Вся эта сеть электричек частная. Куча компаний предоставляет услуги, а потому при каждой пересадке придется заплатить еще раз. Это как если бы при персадке в Москве с кольцевой на радиальную мы бы еще раз платили. Если у вас пересадок много, то на поездку можно и 1000 иен потратить. Ужс! А если вспомнить, что в пределах линии одной компании езе и оплата за разные зоны, то просто УЖС-УЖС!

В час пик на электричках, такое впечатление, что всё Токио разом ехать пытается. Толпища... хуже, чем у нас. А поезда ходят реже, где-то раз в 5 минут. Ночью, так вообще раз в полчаса. Хотите "кудо монокуни" собрались, так туда в час только 3 электрчки ходит.

Но зато расписание движения выполняется японцами неукоснительо и без сбоев. Так что многие японцы планируют себе маршрут заранее с учетом пересадок на автобусы или другие поезда. Толпа бегущих на пересадку японцев - срашное дело, однако. Затопчут! :-)

Кстати, электрички тут делятся на разные типы: сверхбыстрый экспресс, быстрый экспресс, выборочный (selected) экспресс, экспресс, полу-эксресс и обычные. Обычные останавливаются на каждой станции. Полу-экспресс пропускает несколько... Эм... Я так и не разобралась, как они на самом деле ездят, но японцы как-то понимают эту систему.

Кстати, карта метро, точнее эектричек - это такая паутина, что черт ногу сломит. К тому же, компании периодически "забывают" указывать переходы на линии конкурентов.

Что, гайджинка-сан не может доехать? Вот же, переход на Сибуе. Ну и что, что не указан, но он там есть. Доедете до Синдзюку, там тоже переход. Не заблудитесь, их там 42 штуки. И ничего тут сложного нет, просто вы, гайджины, какие-то беспомощные, право слово. Ах вы еще и билет не купили? Вон же автомат стоит. И в нем тоже ничего сложного: сначала деньги засуньте, теперь компанию выберите, потом линию, теперь пересадку надо ввести, теперь укажите стыковочный рейс, компанию стыковочного рейса и вот вам ваша сумма. Куда уж проще-то?

Изображение
Упрощенная схема Токийского метро.

Нет, запомнить это невозможно. Поэтому берем в автомате билет до следующей станции и все, едем. Только билет не выбрасывайте (130 иен штрафа)! На выходе автомат, если вас спалили, что вы не с соседней станции ехали, сам досчитает вам сумму со всеми пересадками и зонами поезда. Японцы наивные, верят людям, обычно. Так что: билет потеряла, а сама еду с слседней станции. Воть. :-)

Вот что можно в плюс сказать, так это то, что все станции и электрички идеально чистые. Вагоны прекрасно вентилирются, а зимой обогреваются. Даже сидения тёплые. И кругом электронные табло с точным указанием расписания. А еще, если на станции указана стыковка рейсов, то электричка обязательно подождет стыкующийся рейс, чтобы пассажиры могли пересесть.

Японцы, вообще-то, маньяки. В часы пик в метро процветает чикан. Это... мгм... незаметное общупывание девушек. Так что теперь в метро есть специальные женские вагоны, в которых можно расслабиться и спокойно доехать.

Изображение
В вагоне метро в Токио полно рекламы.

Изображение
В экспрессе есть вагоны повышенной комфортности.

Изображение
В час пик такая же давка, как у нас. :-)


Упаковка японцев в поезд.

Продолжение следует... 
-
Отправлено 26 Сентябрь 2011 - 15:45
Немного о чикане.


Чикан девочек, косплеющих K-On.

Мужики почему-то считают, что чикан - это чуть лине искусство. Пыффффф! Извращенцы!


* * *




Шинкансэн... В Японии их тоже много. По-нашему, это скоростные и комфортабельные поезда. Этим видом транспорта можно практически в любой конея Японии попасть. Ездить в них приятно: удобные кресла, как в самолете, места побольше и напитки разносят. Наземный самолет, одним словом. От Токио до Осаки можно всего за час доехать. Поездка на нем обойдется около $150. Менее скоростные дешевле. Уши закладывает не слабее, чем в самолете, между прочим. Но зато можно в окно сиськи показывать. :-) Все равно их на такой скорости никто не разглядит.

Изображение
Шинкансэн.



* * *





Автомобили в Японии, конечно, тоже есть. Только удовольствие это не из дешевых. И менять надо каждые 5 лет, потому как через 5 лет налог на машину возрастает очень сильно, ведь машину старше 5 лет японцы считают стаааааааарой.

Купить-то машину просто, но обеспечивать... увы. Литр бензина 172 иены. Жесть. Это вам не Ливия. :-) Многие японцы использут машину только для поездок в магазин или до станции электрички.

Не поверите, но в Японии полно мерседесов. Блин! У них ниссаны классные, тойотки, а они мерседесов накупили. Извращенцы, одним словом. А ведь ремонт тут и так дорогой, а уж мерседесов вчетверне дорогой. Зато корейских машин вообще не видела. Очень уж японцы корейцев не жалуют.

Но зато дороги в Японии хорошие. Никаких ям и всякого такого. Только не забудьте, что ездить надо по левой стороне, а не по правой. Но водят японцы.... как камикадзэ. Ездить просто страшно иногда. Вон, один знакомый, после долгово общения с русскими, пристрастился к вождению в пьяном виде. :-) Но, что удвительно, при такой езде японцы умудряются выполнять правила дорожного движения. Даже пешеходов обязательно пропускают на переходах.

Паркинг в Токио - жесть та еще. Всовывают машины с точностью до миллиметра. При том, умудряются не поцрапаться. В меншонах обычно автостоянки есть, зато в районах с апато очень мало. Парковка на ночь обойдется в 1200 иен. Если остановишься в неположенном месте - мгновенно на стекло марку со штрафом наклеют или эвакуируют на штрафстоянку. Штраф за стоянку весьма неслабый, так что лучше не нарушать.

Права тут получить непросто. Курс в автошколе $3000, а потом сложные тесты, на которых гайджины срубаются почти в 90% случаях. :-) Но наши российские права международного образца вполне прокатывают, просто надо пару бумажек и езди...




Продолжение следует... Дальше о автобусах, такси и всякой такой заразе... :-) 
-
Отправлено 27 Сентябрь 2011 - 11:54
Ага, что я там обещала? Автобусы.

Автобусы в Японии дико дорогие.Проезд на автобусе дороже меро, которое тут и так не дешевое. Вон, до Сибуи на метро вдвое дешевле, чем на автобусе. Однако, автобус, тем не менее, очень популятрый вид транспорта. Особенно среди японских бабушек. У них тоже есть проездные на автобус.

Маршруты автобусов иногда по таким дебрям города проходят, что страшно аж. А ну как завезут куда и сдадут якудзе для бесчеловечных экспериментов в области стоматологи? Зато ходит автобус тоже строго по расписанию. Минута в минуту. Ну как так можно жить, когда даже автобусы и те - минута в минуту, а? :-) Где наш творческий подход, когда сначала два часа ни одного автобуса нет, потом сразу три штуки подруливают? :-)

Японцы которые к нам приезжают поначалу испытывают шок от того, что у нас расписания никакого нет. Не верят, спрашивают, где оно? Вдруг мы его куда заныкали? Приходится объяснять, что у нас автобусы приходят внезапно! :-)

В Токио проезд между остановками имеет разную стоимость проезда. Думала, что от расстояния, ан нет - какой-то другой критерий. А вот в пригороде цена уже фиксированная. Чтобы выйти на какой-то остановке, надо обязательно кнопочку в салоне нажать, а то водитель может мимо проехать.

Обычно в автобусе за порядком и за оплатой следит водитель. Но в Токио, после знакомства с рошия-джинами (с нами, то бишь) теперь стали появляться и контролёры, которые ходят по салону и проверяют билетики. Кы-кы-кы! А еще у них в автобусе теперь можно оплатить проезд с мобильника - его надо просто приложить к считывателю, как магнитную карту. О как!

Изображение
Японский автобус

Думаете, сложностей с автобусом в Токио меньше, чем с метро? Ха! Тоже есть автобусы экспрессы, полу-экспрессы, выборочные экспрессы и быстрые экспрессы. Как они разбираются только в этой головоломке... Хотя... У нас букв всего 33 и нормально, а у них: катакана+хирагана+кандзи. Видать отсюда эта тяга к множественности и неоднозначности. :-) Нам, гайджинам, не понять, в общем.





* * *







Такси вещь, которой я пользуюсь достаточно регулярно. В Японии такси выгодно отличается от нашего: водитель в белых перчаточках, салон весь белый и чистенький, и дверь тебе откроют и поклон с особым почтением. Просто ня! Стоимость, конечно, выше, чем другие виды транспорта, ну так на то и такси. Впрочем, справедливости ради надо отметить, что японское такси считается одним из самых дорогих в мире.

А вот бомбил в Японии нету. Пыталась как-то машину поймать - нет, не останавливаются. Даже такси не останавливаются. Их надо на специальных стоянках ловить, а там очередь немалая. Офигеть! Очередь на такси. Ну где вы такое видели, а? Впрочем, можно отойти чуточку в сторону и попытаться тормознуть его, только стойте там, где останавливаться разрешено. Японцев такая наглость в ступор вводит, они считают, что надо очередь обязательно выстоять. Впрочем, можно и по телефону заказать.

Изображение
Видите очередь на заднем плане? Это не на автобус, это на такси. Это хвост очереди.


Изображение
Вот оно где, начало той очереди.

Кстати, оплата в такси всегда по счетчику. Похоже, что учитывает он именно расстояние, потому как в пробках или на светофорах он не считает. От Сибуи до Одайбо минут 40 ехать и обойдется в $200. На электричке минут 20.

Японские водители такси города не знают вообще! Даже по навигатору дорогу найти не могут. Он и останавливался, спрашивал - не помогло. :-) Странно даже как-то. Свои станции такси они наизусть помнят, но чуть в сторону - ппц. Впрочем, адреса тут те еще. Назовете улицу и номер, так дом может и не на самой улице оказаться, а за углом, потом в переулочек и еще чуть в сторону в подворотню. :-)

-- Отвезите меня на омегаоку, 22.
-- А где это, уважаемая?
-- У вас же навигатор.
-- Все равно не могу найти.
-- Ладно, просто до омегаока, там сама подскажу как.

Наверное, таксистов специальо учат не разбираться в картах и не верить навигаторам. :-)




* * *






Самый дешевый и полезный вид транспорта - это велосипед! И здоровье и недорого. Хоть велосипеды тут дорогие, но все равно он себя окупает, так как затрат, кроме покупки на него практически не надо. Между прочим, его тут регистрировать надо, вот. Хорошо, хоть права на него еше не надо. :-)

Велосипед тут запросто спереть могут, так что на стоянке его надо своей цепью пристегивать. А если у вас велосипед нерегистренный, то и отобрать могут. Велосипедистов-то тут много, но спецальных дорожек нет. Идешь себе спокойно, и тут внезапно велосипед из-за спины. Ёпрст! И это невизрая, что тут прав всегда пешеход и машины всегда пешеходам уступают дорогу.

Ксати, знаете, что самое страшное? Это, пожив в Японии, приехать в Москву. Реально по улицам ходить страшно. Привыкаешь, что тебя везде пропускают машины (даже если зеленого нет) и чуть чего, то поклоны и сумисасэн три раза. А тут жесть! Даже на зеленый сбить могут на переходе.




* * *






Мотоциклы. АААА, не люблю мотоциклы! Очень громкие, а стекла тут все звуки пропускают, так что вообще жесть. Если у меня дома от него уши болят, то что же у того, кто на нем едет? Босудзоку (байкеров) укусить всех надо поголовно по три раза нафиг! РрРРрРрРр!!! А ведь тут есть ограничение по звуку, особенно в спальных районах.

Кстати, рекорд скорости в Японии, поставил наш моряк на кавасаки. Я про скорость на обычной дороге. Он, в общем, выпил и купил себе подержанный кавасаки. Ну и поехал покататься. Долго ехал, дороги-то хорошие. В соседнем городе его полиция-таки словила. :-)



* * *






Самолеты... Их тут много. Практически в любой крупный и не особенно город можно долететь на самолете. И цены на самолет вовсе не кусаются. Вон в Осаку только одна компания JAL 5-6 рейсов в день делает. А она ж не одна в Японии. Да всю Японию можно за $100 облететь.

Сервис в JAL неплохой. Сотрудники очень вежливые всегда, чистенько и самолеты всегда новые. Не страшно летать, в отличие от наших авиакомпаний. И еще 50 грамм бесплатно дают. Не иначе, как для храбрости. :-)



Проложение следует... Дальше... мгм... может о школьницах? 
-
Отправлено 28 Сентябрь 2011 - 14:34
Часть 7. Японская школа, школьницы и мода.

Тема большая, но мы и так много знаем об этом из аниме, так что попробую осветить то, чего в аниме нет.

Так вот, японские девушки, хоть и считаются наиболее сексуальными из азиаток, но вот только они отнюдь не все красавицы. На наш взгляд как раз красавиц в повседневной жизни не так и много. Зато голоса у них действтельно анимешные. :-)

Вообще, понятие красоты у нас с японцами заметно расходится. Они считают, что белая кожа - красиво. Причем, чем белее, тем лучше. Загорелая наша уже не то. Кривые зубы - это тоже кавайно. Ровные лучше, но и так тоже кавай. Силуэт, опять же, надо выравнивать - кимоно как раз для этого. Ну и еще целый ряд расхождений. Обувь на высоченной платформе и каблуках - моэ. И все равно, европейским девушкам они очень завидуют: сиськи, волосы, рост, большие глаза - кавай! Когда в группе появляется русская девушка, японки начинают жутко комплексовать по поводу своей внешности. :-) Вот и говори потом, что у нас понятие красоты расходится. :-)

Ах да, они почему-то считают, что маленький нос - это некрасиво (у японок в большинстве очень маленькие носы). И кожа белая красиво. Попробуйте на пляже позагорать - обязательно подойдет кто-нибудь с скажет: "девушка, вы же такая красивая, ну зачем же вы себя загаром портите?". Так что, если увидите на пляже японку под зонтиком и под одеялом - не удивляйтесь, это они так загорают. Чтобы кожа не темнела.

Изображение


Кстати, многие японские девушки линзы цветные носят и очень много косметики на себя накладывают. На Сибую когда приходишь - ааааа, жесть! Или харадзюку - место экстремальной моды. :-) Щас продемонстрирую:

Изображение
Вот такой макияж с использованием глазных линз.

Изображение
Или вот.

Между прочим, такой макияж очень долго делать. Думаю, часа два-три только на лицо уйдет. Результат... бывает очень кавайно, а бывает просто жуть на наш взгляд.

Школьную форму японцы считают очень сексуальной. Это и правда так. Но в результате, девочки даже зимой ходят в короткой юбке и без колготок. Колготки - не моэ. Хоть ноги и мерзнут, но что же не сделаешь ради красоты. А ведь чем старше класс, тем короче юбка. :-) Ну а чего, надо терпеть!

Среди японцев мужчин среднего возраста полно маньячащих по школьной форме. Уууу! Тут даже магазины есть специальные, где только школьные формы продаются. Причем, не для школьниц, а как раз для маньяков. Прямо культ школьной формы. Поэтому некоторые девушки, окончившие школу и молодо выглядящие, после выпуска продолжают носить школьную форму. Японки и так молодо выглядят лет аж до сорока. Вполне за школьницу сойти могут. Так что... воть.

Помнится, в правительстве даже как-то обсуждали вопрос - а не выдать ли всем школьницам колокольчики или свистки. Маньяков-то много по школьной форме, вот и буду полицию вызывать, если что.



* * *



Если хотите выпасть в осадок от японских школьниц на тусовке - добро пожаловать на Сибую или Харадзюку. Снос крыши или взрыв мозга обеспечен. Эм... Беспредельная вседозволенная мода. Во как. Есть красиво и красочно одетые, а есть просто жуть какие страшные. Зато скучно точно не будет. Собственно, Япония, а в Японии Токио, является столицей моды в азии. Причем, молодежь тут креативит на грани выноса мозга, так что Париж бледно курит в сторонке.

Вас не удивляла экстравагантность нарядов и причесок в аниме? Особенно цвета волос? Ха! Это обычое дело среди японской молодеши. В аниме все это еще довольно сдержанно. В реальноси буйство красок, фасонов и видов одежды, макияжа и причесок круче раз в 10.


Изображение
Небольшой коллажик для крышесноса.


Изображение
Готишный кавай.

В общем, респект японской молодежи. Я бы тоже с удовольствием что-нибудь эдакое покосплеила и на Харадзюку потусовалась. Ну, кто захочет - "ичи мару кю" (это 109 по-японски) вам в помощь. Это сеть магазинов вот такой вот модной и косплейной одежды. Кстати, прдавщицы там очень забавно одеты.

Изображение
"Ичи мару кю" на Сибуе.

* * *


Что-то я отвлеклась на моду сильно. Вернемся к школьницам и школе. А начнем с... детского сада.

Детей в детский сад в Японии принимают с 3 лет. Сады бывают двух типов: обычный в нашем понимании, где и уроки есть и "место, куда можно на несколько часов отдать ребенка". Как и у нас, ребенка начинают в детском саду готовить к школе. Только уроки более приближенные к жизни: есть обществоведение, где детей учат поведению в обществе; есть устная речь и письмо и есть английский язык. Обычно английский язык ведут гайджины, а дети гайджинов жуть как боятся и на уроках английского плачут. :-) Вообще, это правильно, иностранный учить еще с садика.

Детям, особенно в детском саду японцы позволяют практически все. И это, в общем, тоже правильно, так как влияет на свободу мышления и выражения. Вот только дети бывают достаточно жестоки и часто обижают тех, кто от основной массы отличаются. Например, иностранок обижат - чего у нее волосы светлые? У нас-то всех черные, - непорядок!

Главная забава японской ребятни в детском саду - летняя ловля цикад. С воспитателм, целой группой, с сачками и пластиковыми контейнерами ребятня с визгом бегает по паркам. Классно! :-)

А вот при выпуске из детского сада ребенка ждет экзамен на прием в школу. О как. Еще и не в любую поступишь, однако.

Детских садов в Японии тоже жутко не хватает. Записываться в детсад придется еще до рождения ребенка.


* * *

В японии есть обязательная программа образования, длится которая 9 лет. Это 6 лет младшей школы и 3 года средней. Старшая школа уже не обязательная. И, как вы помните из аниме, младшая школа, средняя и старшая - разные школы. То есть, надо поступать в каждую из них отдельно, сдавая экзамены.

Вся эта система началась еще в давние времена, когда школы организовывали при храмах. Преподавали там монахи, врачи, ну и другие специалисты. А также были школы, которые создавали отдельные роды и кланы для обучения своих детей. Там уже литературу преподавали, икэбану, боевые искусства. Вот, собственно, потому системамножества школ исторически как сложилась в Японии, так до сих пор и остается.

Что сейчас изучают? Ну, конечно же японский язык и литературу. Впрочем, мы тоже русский язык и литературу все школьное обучение учим. Это для нас привычно. И русский и японский считаются очень сложными языками, которые надо должго учить.

Еще есь обществознание, которое японцы считают очень важным. Как вести себя в коллективе, если на тебя сепмай наехал и т. п. И вот тут, в младшей школе, появляется первая школьная форма. У парней это шорты и пиджачки, у девочек плиссированые юбочки до колена или чуть ниже. И у всех рюкзаки с кнопкой тревоги. Ах да, еще панамки у девочек и фуражки у парней.

Летняя и зимняя форма... почти не отличаются. Между прочим, нам, гайджинкам, холодно зимой так ходить. Но японцы терпят, обозначая все это непонятным словом казеноко. Типа, дети ветра. Угу, вечнопростуженные это, а не дети ветра. Между прочим в школе отопления-то нет. Только, если масляный обогреватель сенсей притащит... Бррррр! Знаете, как зимой сиськи мерзнут в такой форме? Ууууу, жесть! Может, потому у японок и неурожай сисек получается?..

Кстати, знаете как отличить настоящую школьницу от косплея? Нет? А все просто - у настоящей обязательно на форме эмблема школы есть.


* * *

Средняя школа. Когда дети переходят в среднюю школу, то у многих психологический слом получается. ли как это еще обозвать? Дело в том, что в детском саду и младшей школе им все позволяется. Свобода развития и все такое. А в средней резко начинается обычная традиционная школа с множеством запретов и наказаниям за проступки в поведении. Многим такая резкая перемена сложно дается. Ну, типа, вы взрослые уже - несите и ответственность.

И тут уже во всю встает проблема жестокости детского коллектива. Обязательно в классе кого-нибудь... мгм... гнобят. Японцы вообще любят объеденяться в кланны / роды / группы. И кто не все - над тем издеваются. Не физически идеваются, а, скоре, психологическая обработка. Вполне могут до нервного срыва довести. И пожаловаться, собственно, некому. Родители скажут - терпи, а руководство школы и учителя просто проигнорируют. А еще и постараются замолчат это дело - ведь репутация школы на первом месте, однако.

Не все радужно в японской школе, не все. Доходит даже до самоубийств. Впрочем, в средней школе это редкость, а вот в старшей бывает. И проблема эта не решается вообще никаг.

Еще со средней школы начинается интересное явление, которое называют курабоку цудо. :-) То есть, школьник, помимо школьной программы, должен еще чем-то заниматься. Клубы, то есть. Ну да мы это по аниме как раз видим. Очень популярен спорт и... музыка, как ни странно. Бункосай, опять же. Это школьный фестиваль, где школьники показывают, чему они в клубах научились за год. На фестивале школьниц в школьной форме просто тонны, причем в форме разных школ. :-) Ну и косплеи горничных, без этого никак. Так что а аниме это ничеть не преувеличение. Так все и есть - кафешки с горничными на школьном фестивле просто обязательная вещь.

Опять же именно со средней школы начинается отношения типа семпай-кохай (старший-младший). Слоово семпая - непреложный закон. У нас у парней в армии дедовщина есть, а тут эта самая дедовщина как начинается в средней школе, так и продолжается всю жизнь. Впрочем, последнее время от этой модели японцы потихоньку отходят.

Что изучают? Опять родной язык, литературу, английский. Математики мало, причем геометрии вообще нет - это, видать, жутко сложная вещь. :-) Домоводство есть, особенно у девочек. На домоводстве девочки готовят рыбу и дают пробовать ей парням. Иногда и насильно. :-) Ну а парни на домоводстве, видать, учатся строить из себя госюдзинов.

Что еще есть? Физкультура есть. Химия немного и... возможно еще какие-то мелочи, зависящие от школы.





Продолжение следует... Дальше о старшеклассниках. 
-
Отправлено 29 Сентябрь 2011 - 13:18
*
Популярное сообщение!
Старшая школа, однако. Кото называется. Это, как я уже писала, не обязательная вещь. Как у нас раньше можно было с 9-го класс в ПТУ пойти, так и тут, можно на старшую школу забить, устроиться на рыбный рынок мешки таскать и копить деньги на японский аналог ПТУ.

Частных старших школ по сравннию с государственными уже подавляющее большинство и, собственно, потому старшие школы уже платные. Примерно $500 в месяц на такую старшую школу потратить придется. Впрочем, даже в младшей и средней много чего оплачивать надо: учебники, форму, дополнительные занятия. Но все-таки, старшая школа заметно затратнее. Потому в большинстве фирм японских для работников-родителей есть компенсации, которые половину затрат на школу покрывают.

Есть, конечно, дети, у которых материальное положение плохое, да еще родителей нет - одного или обоих. Потому можно увидеть учеников старшей школы на подработке. Есть даже вечерние старшие школы, где уровень обучения ниже, зато днем ученики могут спокойно подрабатывать.

Так... возьмем буклетик и посмотрим, что же учат в соседней старшей школе. Во-первых, сразу бросается в глаза, что предметы разделены на несколько категорий: обазятельные и пакеты на выбор. Честно говоря, не особо уловила логики составления этих пакетов...

Ладно, вот что учат. В неделю в первом году:
  • родной язык 4 часа
  • общестоведение 3 часа
  • математика 4 часа
  • химия 3 часа
  • физкультура 3 часа
  • здравоохранение 1 час
  • музыка, искусство и каллиграфия 2 часа
  • эм... риторика (а как еще коммуникацию превести?)... 3 часа
  • домоводство 2 часа
  • самоподготовка 2 часа
  • LHR (не знаю, что это) 1 час
Плюс на выбор:
  • + математика 2 часа
  • + родной язык 2 часа
  • английский язык 2 часа
  • краеведение 2 часа
  • политология 1 час
  • экономика 1 час
  • численные методы 1 час
На второй год немного меняются часы. Плюс:
  • история 3 часа (обязательный)
  • естествознание (физика+биология) 2 часа
  • информатика 2 часа (обязательный)
  • филология 2 часа (на выбор)
  • разговорный (!) английский 2 часа (на выбор)
  • точные дисциплины (физика+математика) 2 часа (на выбор)
  • обработка рыбы 2 часа (на выбор)
  • документооборот, деловая переписка 1 час (на выбор)
Третий год. Появляются:
  • всемирная история 3 часа
  • японская история 2 часа (на выбор)
  • география 2 часа (на выбор)
Вообще, географию японцы знают очень плохо. Чаще всего познания ограничиваются соседней Кореей и Китаем. Где все остальное - Терра Инкогнита. :-) Ну а что вы хотите, если география всего год изучается, да и то на выбор. Помнится, посылку в Москву надо было отправить.


Работники почты повертели посылку в руках и читают:

-- Моска... Это где вообще?

Полезли смотреть карту. Потом один говорит:

-- О! Я помню - это Германия.

Хорошо рядом дедушко стоял:

-- Что за неучи! Мне стыдно за вас! А ну извинились быстро перед гайджинкой-сама!

И ко мне уже:

-- Сумимасэн, сумимасэн. Мне за них стыдно. Образование молодежи ни к черту стало. Кхе-кхе...
  • политэкономия, 2 часа (на выбор)
  • декларирования классической литературы 2 часа (на выбор)
  • мораль в обществе 2 часа (на выбор) (Интересно, что это за жесть вообще? Ввели бы еще основы целомудрия, что-ли.)
  • практическая химия 2 часа (на выбор)
  • практическая биология 2 часа (на выбор)
Что интересно, у них много изучается английского, даже разговорные сть в плюс к просто изучению, а говорят они на нем весьма плохо. И ведь преподает английский почти всегда какой-нибудь гайджин. И все равно...


В 70-х годах в Японии была принята хитрая программа, чтобы облегчить детям образование. Сделали обучение в 5 дней вместо 6, выборочные предметы. Теперь, правда, 2 субботы из 4 в месяц считаются учебными. Тогда был пик издевательств в школах. Ученики прямо на банд-группировки разбивались и гнобили тех, кто слабее. И вот новая программа была сделана так, чтобы не все занятия проводить в классе, а часть уроков вне класса и время в промежутке на расслабление. Ну... обстановка в школе стала заметно лучше, в этом смысле сработало. Но качество образования сильно упало. Ну да мы скоро на себе тоже самое испытаем: ЕГЭ, пакеты предметов на выбор, отмена стипендий в ВУЗах... Японцы, кстати, стипендии не отменили. Но о ВУЗах чуть позже...

Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров, кстати, бывают разные в разных школах.

Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.

По идее, если вы отучились в школе, то вам этих знаний должно хватить для поступления в ВУЗ. Ну... везде так. Только не в Японии. Знаний школы вам не хватит. Поэтому есть дополнительное обучение. Называется дзюку. Это отдельная... мгм... школа репетиторов, где обучают поступлению в ВУЗ или в старшую школу, если вы в средней еще. В дзюку классы очень небольшие и подбираются индвидуально: слабы в математике - подтянем, слабы в естествознании - вам в класс с усилением естествознания. О, гайджинка-сан слаба в японском? Ну, вам сначала в языковую дзюку. Кыш отсюдова! Понаехало всяких гайджинов.


* * *


Чего я все об образовании? Давайте о школьницах.

Японские школьницы стали настолько популярны, что о них теперь во всем мире знают. Школьницам японским дозволяется очень много. И по части макияжа или моды, и по части поведения. Гангуро видели? Нет? Щас покажу.

Изображение
Гангуро.

Гангуро - это мода краситься в еще более темный цвет. Иногда в почти черный. Жеееесть! Едешь себе спокойно в метро, вдруг сзади громкий женский голос. Поворачиваешься, а там... это. Страшно! Можно даже описаться. К счастью, гангуро уже не особо популярно и переродилось в гяру что намного приятнее на глаз.

Изображение
Гяру. Крупные аксесуары обязательны.

Парни, в общем-то, тоже не отстают.

Изображение
Типа, школьная банда. Стиль такой в подражание 70-м.

Но, все-таки, в большинстве своем, японские школьницы - это очень кавайно!

Изображение
Японские школьницы в зимней форме в школе.

Изображение
Японские школьницы в летней форме на улице.

Изображение
Японские школьницы в зимней форме в метро.

Изображение
Японская школьница в летней форме на улице.

Вообще, все модные и необычные вещи и аксессуары - дорогое удовольствие. Так что многие школьницы подрабатывают... мгм... подработкой-то сложно назвать... В общем, продают свои трусики, например. Или ходят с пожилыми маньяками в кафешку в качестве хостесс. Мы, гайджины, наверное, этого не поймем. :-)

А вообще там целая индустрия построена на школьницах. Есть и педофилия, увы. Но большей частью все достаточно целомудрено: фотки, панцу, школьная форма, кавайные аксессуары. Много поющих айдору (идолы с англиского), даже группами. Лет по 13 всего! Или тётки под 30, но в школьной форме. Надо признать, выглядят отлично. Эротики со школьницами в каждом киоске полно.

Так что школьниц на подработке в магазине или в качестве айдору вы везде увидите. Индустрия, однако. Мода на японских школьниц не проходит. Да и хорошо, что не проходит. :-)

Ах да, мейд-кафе - место массовой подработки японских школьниц. Ну, впрочем, это мы и по аниме всё знаем.



Продолжение следует... Дальше, раз уж об образовании пошло, будет про ВУЗы и студентов. 
-
Отправлено 30 Сентябрь 2011 - 11:05
Часть 8. Японская высшая школа.

Чтобы поступить в университет, конечно же, надо сдать экзамены. Это везде так, кроме нашей страны, где теперь достаточно ЕГЭ. К счастью, в Японии все в этом плане традиционно - экзамен сдавать надо. Называется этот вступительный экзамен так, что гайджины его даже выговорить не могут. Что-то типа, дайгаку нюшигаку тенбацу ши сэнтачикен... Ну, или как-то так. Что в переводе (иносказательном, конечно) означает, "чтобы всякие лузеры к нам не пролезли". :-)

Экзамен сдается два дня и проводится в конце января. Что сдается? В первый день:
  • японский язык
  • японская литература
  • география
  • история
  • обществоведение (политика+экономика+этика)
  • английский язык (можно корейский, немецкий, китайский и французский; жаль русского нет)
Во второй день уже точные науки больше:
  • физика
  • математика
  • биология
  • химия
  • география
  • бухгалтерия+ делопроизводство+информатика
Вот такая сборная солянка, на которую в день отводится 1 час. Это длинный тест с вопросами и ответами, где надо выбрать правильный. Между прочим, японцы правильный ответ помечают кружочком, а неправильный крестиком или галочкой. На этом многие гайджины спалились. :-)


В результате надо набрать какое-то число баллов. Максимально это 100. Собственно, это поцент, показывающий, сколько у вас правильных ответов: 100 баллов = 100%, 50 баллов = 50%. У каждого университета свой проходной балл и вопросы могут быть разной сложности. Конечно, в престижный поступить сложнее будет.

Но... только этого теста будет недостаточно. Скорее всего будет еще сочинение или интервью, которое дополнительные баллы вам добавит.

Если ВУЗ престижный, то кроме этих двух экзаменов вам еще один тест предложат с вопросами по предметам, которые вы будете изучать в университете. То есть, если вы будете изучать гуманитарные науки, то математики в тесте не будет, а если вы на факультет робототехники, то готовьтесь к вопросам по информатике и математике.

Ну, вобщем, пока всё нам, рошия-джинам, привычно. :-) Кроме галочек.

А вот дальше начинаются странности. Если вы не поступили в университет, то можете попробоваться в японский аналог ПТУ. Экзамены там не в пример легче и вы настраиваетесь на то, что это окажется шарашкина контора и тут выясняется, что в хорошем ПТУ обучение, внезапно, стоит вдвое дороже, чем университетское, да и качество знаний получится, возможно, покруче.

В 2004 году ВУЗы подверглись реформе. Так что государственный контроль был удален чуть менее, чем полностью. Министерство образования теперь только на программу обучения влиять может и на соблюдение правил получения документов. ВУЗ теперь стал отдельным юридическим лицом и вправе самостоятельно вести свою деятельность: назначение ректоров, набор преподавателей, договора с фирмами. То есть, все ВУЗы стали, практически частными.

Вернемся к абитуриентам.Те, кто не поступил в ВУЗ становятся ронинами. Изначально так называли самурая без хозяина. А теперь это абитуриенты, что не пуступили в текущий год и собираются поступить на следующий.


Изображение
Японская студентка.

Что интересно, студенты, окончившие японский ВУЗ обычно не идут работать по специальности. Ну... студенты, часто, толком не учатся. Букацу занимаются или еще какой ерундой, подработкой, опять же. Например, под новый год топа студентов принимает участие в двухдневном марафоне. День в гору бегут, второй день обратно. И все это телевидение транслирует. Японцы же любят из всего драму сделать. "Он сломал обе ноги в автокатастрофе, но вот ползет на костылях весь марафон и делает гамбатте". Японцы вообще любят гамбаттиться. Ну... стараться, что-то преодолевая, по-нашему. Воооот. Так что, во время марафона у него внезапно зажили переломы, чуть менее, чем полностью, и он его выиграл. А потом толпой все идут есть рамэн.

Так что, надо просто набрать определенное количество часов посещений. Экзамены несложные, к тому же, вы сами выбираете себе предметы. Диплом, даже при пинании балды чтуть менее, чем все время обучения, получить несложно. Дипломная работа в 35 страниц считается вполне себе хорошей. А ведь еще есть сокращенное образование - 2 года всего и получите диплом. Во как! Поэтому на полученный диплом... особо внимания обращать не будут. Во внимание принимается только престижность ВУЗа, так как все в курсе, что студенты учатся спустя рукава. Ну... многие во всяком случае.

Руководство ВУЗов, конечно, пытается что-то сделать. Так что в престижных университетах с третьего курса студентов уже подталкивают к тому, чтобы определиться, где вы будете работать. Престижные фирмы проводят семинары и ищут перспективных студентов себе. Если вас фирма выбрала, то с вами подписывают соглашение о будущем приеме на работу через год. Все бы хорошо, но студенты, добившись соглашения, внезапно понимают, что теперь целый год можно не просто балду пинать, а балду пинать на законном основании. Ну и отрываются четвертый год по полной.

В общем, ситуация выглядит следующим образом: главное поступить в престижный ВУЗ, а дальше без работы не останешься, если уж не полный дурак.

Что интересно, фирмы, проводящие скаутскую деятельность в ВУЗах, совершенно не обращают внимания на специализацию студента. Вполне могут взять потом на техническую должность гуманитария или для работы с клиентами - лучшего студента ITшника. Происходит это потому, что фирма потом все равно вас будет переучивать под свои нужды. Образование в ВУЗе чуть менее, чем полностью, к реалиям работы не привязано. Все равно вас переучивать, так что без разницы, по какой специальности вы диплом получите. Главное, чтобы он был. Японцы считают, и вполне справедливо, что если вы хотите работать и руки у вас растут из нужного места - все у вас получится. Гамбаттэ, опять же. :-)

Руки с головй есть - гамбат. Рук нет - гамбат дэва най. :-) Кстати, японцы еще почему-то считают, что человек должен проработать на одном место очень долго, а желательно всю жизнь. Хоть последнее время такая традиция смягчается, но она все еще есть. Поэтому нового работника и обучают заново, нанимая с молодых лет. Торейнингу называется.

Ах да, чуть не забыла. Конечно, успешный студент может стать аспирантом, а пройдя 2 года аспирантуры и 2 года докторатуры получить звание доктора наук. Здесь, в Японии, это сделать замето легче, чем где-то еще - требования попроще и, внезапно, не такая закостеневшая система, как у нас или у европейцев.


* * *


А давайте на быт студенческий посмотрим.

Первый год почти все студенты живут в общежитии. Здесь нет такого строгого правила, как в США, чтобы студент обязательно жил в кампусе, но зато общежития тут недорогие и многие студенты этим пользуются. Где-то один ман в месяц общежитие обойдется.

А вот остальные 3 года студенты уже снимают квартиры в городе. Жилье рядом с университетом обычно тоже подешевле. А в кафешках в округе всегда можно найти какие-нибудь предложения для студентов, вроде комплексного обеда за полцены.

Общежития не очень хорошие. Редко где есть в комнатах кухня и душ, чаще всего по 1 на этаже. Комнатки, опять же, мелкие. Съемная комната всяко лучше будет. Правда, и дороже.

Зато оснащение в ВУЗе всегда на высоте: прекрасные спортзалы, аудитории, лаборатории, техника, библиотеки, компьютеры - да, этого у японцев не отнять. Много, опять же, программ по обмену студентами с иностранными ВУЗами. Если иностранные студенты часто критикуют качество образования, то инфраструктуру всегда хвалят. Поэтому гайджины любят учиться в Японии.

Изображение
Токийский университет.

Изображение
Университет в Киото.

Изображение
Знаменитый Васэда дайгаку (дайгаку = университет).

Так что, не зря японские университеты получают высокие рейтинги в обзорных изданиях. :-)



Продолжение следует... Далее, по логике, работа в японской фирме. 
-
Отправлено 03 Октябрь 2011 - 16:58
Часть 8. Японская работа.

Итак, вы закончили ВУЗ и у вас есть контракт на работу в фирме. Ура! Какая радужная перспектива, думаете вы, сейчас я применю полученные знания!

Ха!

Два ха-ха!

Неожиданно выясняется, что все, чему вас там учили в этом ВУЗе... никому не надо. И начнёте вы с торейнинугу (трейнинг с английского), где вас заново, в течение года (ну или сколько там надо), научат знаниям, которые в работе и понадобятся. Это, наверное, где-то в стране странных непуганных гайджинов в ВУЗах учат тому, что потом пригодится, но в суровой Японии это не так. Однако, японские фирмы заинтересованы в работнике, который будет работать долго и принесет прибыль, а потому и научат как это делать. А уж дальше сами справитесь, если гамбат.

Ладно, положим, что работу нашли по знакомству или с биржи труда. Что же вам обещает японская фирма, как работнику? Думаете, личную машину, отгул каждый второй четверг и место на стоянке, чтобы парковать танк? Не-а! Японская фирма обещает работнику... работу с понедельника по субботу с утра до вечера и минимальную зарплату на испытательный срок. И будьте уверены, что фирма своё обещание сдержит. На все 120%. :-) Кы-кы-кы!

Чтобы не разочароваться в первый же рабочий день, готовьтесь к дедовщине и систематическим пеработкам. Ой, знали бы вы, как русскому человеку это непривычно! Это ж еще не все проблемы. А общение? А притирка к коллективу, где все японцы? А менталитет странный? Все еще не страшно?

Для начала, если гайджинов более одного, то вам запретят говорить на непонятном гайджинском наречии. :-) А то вдруг вы секреты друг другу выбалтываете. Кто вас, гайджинов, поймет. И вообще, вы на фирме кохай. Ну... мне парни подсказали, что все равно, что дух бесплотный в армии. То есть, пока старшие товарищи - семпаи - расслабляются, вы в оффисе работу работаете. Думаете, стоит вытащить этих семпаев по одному в темный переулок и поговрить по понятиям? Бросьте эту дурацкую мысль - менталитет настолько разный, что вас просто не поймут.

Вообще, если внутри фирмы есть какие-то проблемы, то считается, что это надо замять. А то у фирмы репутация, видите ли, испортится. Начальство предпочтет не вникать в причину конфликта, а просто замять...


* * *


Начинается день в японской фирме с... чорэя. Чорэй - это что-то типа линейки или планерки. Сначала всех сажают в позу, удобную для... мгм... для начальства, в общем. :-) И замечания объявляют работникам и опрессовывают, по мнению начальства, нерадивых. Подмечаются даже самые мелочи, вроде того, что маркер на место забыла вернуть. Думаете, после этого переходят к поощрениям? А что такое поощрения? Опять изобретение бестолковых гайджинов? Лучше вместе покричим девиз фирмы на сегодня. Если кто не в курсе, то у нас девизов два: один общий для фирмы, второй - девиз на день.

Между прочим, за офисом обязательно наблюдают в камеры. Мало того, снимают скриншоты экрана каждые 5 минут. О как! А потом начальнег орать будет на линейке. Оправдываться не пытайтесь - кохай всегда неправ. Вот станете семпаем - сами оторветесь потом на других кохаях. :-) Потому, собственно, работники обычно говорят друг с другом только о работе и достаточно холодно. Ведь разговор может боком выйти.

Самое угнетающее - это когда начальник не особо компетентен в своей области. Собственно, похоже, что задача начальства кричать на подчиненных и следить за ними. Впрочем, это и у нас сплошь и рядом. Увы, остаётся только привыкнуть. Зато дисциплина, практически всегда на высоте. Сказано - сделается. Тут надо отдать должное.

Вернемся пока к торейнингу. Это с 9:30 до 18:30. Мало того, что долго, так еще и жуть. Обязательно гайджинов учат основам поведния в обществе... по версии конкретной фирмы. А знаете ли вы, что, зайдя в комнату, надо проорать сумимасэн и громко снять обувь? :-) Свою воду приносить нельзя - у нас стоят автоматы с водой: покупай и пей, если хочется. Зашел семпай - всем встать, проорать охаё годзаимас, поклониться, пока не скажут, что сесть можно. И вообще, гайджины как-то неправильно поднимают руку, когда спросить хотят, надо руку вытянуть вверх так, чтобы вас аж со стула приподнимало. И ногу на ногу ложить нельзя, зевать нельзя, рукой подпирать подбородок нельзя, ездить на оффисном стуле ни в коем случае нельзя. И вообще молчите, что вы тут разговаривать повадились! Уууу, вредные гайджины, чему вас только учили!

Трейнинг окончены. Уффф! После окончания трейнинга можно, наконец-то, работать, как обычно, думаете вы. Ан нет! Теперь вас ждет зонгё. Слово на зомби похоже? Еще как! Означает оно переработку. И даже если вы все сделали вовремя, все равно надо делать зонгё. А на следущий день, если вы ушли, вас спросят, а почему вы не остались делать зонгё? Вы что, лучше всех что-ли? Не важно, что рабочий день до 17. До 19 надо делать зонгё. Все на фирме уже зонгё.

Вооооот. В японских фирмах делают зонгё. Зомбей, то есть. Теперь я это точно знаю.

Доводы о том, что у вас личная жизнь или еще какие интересы начальством отметаются - у всех личная жизнь, у всех интересы. Но все же работают даже не до 19, а аж до 23. А кто не до 23, то не гамбат!

И вот, после 11 ночи, такая вот зомби приходит с работы домой... Да какой, нафиг ужин! Какой, нафиг муж! Секас? Что это вообще такое? Отстань, дай поспать... до следующего понедельника.

Изображение
Японские зомби идут на работу. Отмечены желтыми штрихами. Даже различий нет. :-)

В общем, смысла стараться делать работу быстро нет. Все равно раньше уйти домой не удастся. Семья... ну... сами понимаете, что у саляривумен семьи быть не может. Точнее, может, но видеться вы будете раз в неделю, на выходной. Так что, не удивляйтесь, что в аниме дети, в большинстве, случаев предоставлены сами себе и взрослых почти не показывают. Дело в том, что в реальности почти так же: взрослые есть, но они где-то там на работе или в командировке.

За полчаса до конца официального рабочего дня... начинается уборка. Кохаи берут тряпочки и делают вид, что протирают мониторы и клавиатуры. Потом, снова делаем сбор, кричим девиз фирмы и девиз на... мгм... вечер уже, получается. Разве что начальство не распекает нерадивых. И начинаем делать зомбей до 23 вечера. :-)

Ну, рошия-джины и тут придумают, как выкрутиться. На линейке можно не орать, а открывать рот. С утра прийти не на час раньше, а на 5 минут, чтобы просто видели, что пришла раньше. Вечером тоже самое - на полчаса остаешься и сбегаешь. :-)

Изображение
Офис в японской компании.

Отпуск в Японии дается на 14 дней в год. Но сразу предупреждают, что брать его вообще не принято. Уууу, хитрые русские гайджины хотят отпуск пристыковать к праздникам? Знаем этот фокус уже - нельзя! И вообще, сразу 14 дней больше не даем! Максимум 4 и не более одного раза в год! И то в качестве снихождения - отпуск брать не принято, помните?

Кстати, больничных тоже нет. Те дни, что вы проболеете, будут вычтены из отпуска. Так что, по сути, отпуск существует для компенсации дней, пропущенных по болезни. А еще жуткая бюрократия. В любой японской фирме. Каждое согласование - 5 штампов, 2 печати и 4 бумаги заполнить. :-)

Изображение
Японские зомби иногда спять вот так.


* * *



В общем... ну не приспособлены рошия-джины к японским фирмам. Никак не приспособлены.Наш менталитет не отформатировать никакими линейками. :-)


Продолжение следует.... Тему пока не знаю. Может о японской семье, раз уж затронула? 
-
Разница в том, что у нас это исключение, а не правило. У нас, как раз, нормально с работы смыться пораньше, сделав все побыстрее. Ну, в ВУЗах у нас действительно учат тому, что врядли применится в реальности, но в США, например, уже другая ситуация. Опять же, наши фирмы обучением заниматься не будут - сам вникай, а в Японии обучение работника - типичное дело.

С отпусками у нас, последнее время, действительно стало похуже. Отпуск в 28 дней редко дают, обычно разбивая на 2 по 14. Но чтобы совсем не давали отпуск - все-таки редкость. 
-
Отправлено 04 Октябрь 2011 - 13:26
Часть 9. Японская семья.

А начинается семья, конечно же со свадьбы. :-)

Самый первый брак в Японии заключили Изанами и Изанаги. Это японские божества, которые с неба спустились на японскую землю и нашли там столб, поддерживающий земную ось. Не знаю, откуда этот столб именно в Японии, но мифы говорят именно так. Обошли они три раза вокруг того столба и так понравились друг друг за это время, что поженились и нарожали для Японии целую кучу других богов.

А потом внезапно началась эпоха Хэйян и феодализм. :-) Как ни странно, но в это время в Японии мужчины и женщины были равны по положению в обществе. Брак назывался... мгм... каёйкон. Муж ходил в дом к жене, а жена жила в доме родителей. Наследование передавалось по женской линии, между прочим. Так и жили... Муж ходил к жене, ну... сколько посчитает нужным, но жили раздельно. Если муж к жене три недели не заглядывал, то это уже считалось разводом. О как! Зато муж мог иметь столько жен, сколько захочет. Японцы до сих пор этими гаремниками бредят. :-)

А затем, снова внезапно, наступила следующая эпоха. Появились военные отряды, самураи и всякая такая ересь. Женщин перестали ценить наравне с мужчинами. Теперь уже жена переезжала в дом к мужчине, а наследование считалось по мужской линии.

Потом пришел Токугава и стал думать о философии. И додумался до неоконфуцианства. С тех пор женщина слушала трех мужчин в своей жизни: сначала отца, потом мужа, потом сына. То есть, прав у нее практически не было.

Права женщинам вернули только после второй мировой войны. Правда, хоть его и закрепили законодательно, но в реальности в Японии прав у женщин заметно меньше. Социальное гендерное неравенство все еще не изжито. Увы, увы. Продвижение к равным правам и возможностям идет, но мееееееееееееееедленно.

Эх... Ну и ладно, стройными рядами пойдем работать в кябакуру.

Вот такой вот краткий исторический экскурс по версии Дианки. :-) Спросите, каким боком это к семье относится? А отсюда вытекает уклад жизни. Женщине сложно устроиться на хорошую работу с достойным заработком, поэтому многие мечтают выйти замуж побыстрее. А выйдя замуж, бросают работу и становятся домохозяйками, и видят мужа раз в неделю по выходным, потому как в остальные дни он - зомби.


* * *


Ладно, начнем создавать семью. :-) Для начала надо познакомиться. Сейчас время высоких технологий, так что многие японцы находят свою пару в интернете. Возможностей для этого немало: есть социальные сети, сайты знакомств и сайты личных дневников, вроде лайвджорнал. Но, все-таки, самое распространенное тут - это сводничество. Омиай называется, смотрины по-нашему. До 50-х годов через омиай заключалось 60% браков, сейчас около 10%. Зато много стало браков просто по любви.

Омиай происходит так: молоые люди оставляют свои фотки и анкеты у профессиональной свахи (омиайщицы). А уж она старается заинтересовать партнеров. Свахе прямая выгода - услуги-то платные. А еще много случаев, когда в роли свах выступают родители. Иногда даже детей и не спрашивают - сами договариваются и мучься потом всю жизнь.

Раньше девушки на омиай шли обязательно в кимоно и с красивой традиционной прической. Теперь проще. Можно платье любое одеть или даже офисный костюм. К счастью, договорные браки в Японии становятся редкостью.

В студенческой среде и в рабочей процветает гокон. Это групповое свидание. Японцы, они вообще закомплексованные и робкие в общении. На обращение по имени-то с трудом переходят, так что в группе им как-то легче. А ведь изначально гокон обозначал просто групповую попойку. :-) А уж спама про гокон сколько на почту приходит! Ужс! Ну а как еще саляримену знакомиться? Все время на работе... Гоконы, которые организуют специальные агентства, как раз спасают ситуацию.

Вот из-за всех этих проблем, в Японии, наверное, одни из самых поздних браков. Выйти в замуж в 30 лет - о, да это отлично! Это у нас в 30 ты уже старая дева, а там - самое время выходить замуж.


* * *


Свадьба... во многом похожа на любые другие свадьбы. Приглашения, наряды, банкет, кортеж... Все те же самые заморочки. Если хочется, то можно свалить все эти хлопоты на специальное агентство.

Считается, что лучше всего проводить свадьбу в день таян по буддийскому календарю. Такой брак будет долгим и счастливым. Обряд бракосочетания можно выбрать как традиционный, так и европейский. И европейская версия набирает все большую популярность.

Изображение
Традиционная свадьба.

На традиционную свадьбу, на само бракосочетание приглашаются только родственники. А вот потом, на банкет, уже можно приглашать всех. Обычно друзьям и знакомым рассылаются приглашения, где написано: "Мы это.. поженились уже давно (сумимасэн три раза) и приглашаем вас отметить это событие в ресторане в такое-то время". И два вида ответа: шисэки, кисэки. То есть, буду присутствовать или не приду. Надо нужное кружком отметить и отдать обратно.

Брак в Японии регистрируется в специальном отделе префектуры. Аналог нашего ЗАГСа. Отличий почти нет, кроме того, что церемония в префектуре не проводится. Вам просто возвращают оформленные документы. С этого момента вы муж и жена, а уж церемонию можете проводить в любое удобное время по любому ритуалу. Некоторые пары церемонию аж только через год проводят.

Традиционную церемонию, между прочим, выдержать непросто. Как парням, не знаю, а девушкам очень непросто. Традиционное праздничное кимоно надевается полдня. А еще прическа. А потом церемония. А на церемонии надо сакэ три раза по три глотка впить. И все это время в туалет сходить невозможно! Туалет и кимоно вещи несовместные никак. Ужс! Поэтому японки предпочитают европейскую церемонию.

А дальше банкет. Гости молодым дарят деньги. Те, кто не в родстве и не в особо дружеских отношениях дарят 3 мана. Остальные больше. Чем ближе родственник или чем лучше отношения, тем больше сумма. Японский банкет длится всего 2 часа. И обязательно будут показывать слайды про молодоженов. Потом главный гость говорит речь. Затем идет церемония зажигания свеч. Молодые несут здоровенную свечу, от которой пытаются зажечь свечи на столах гостей. А гости, чтобы молодые больше помучились, смачивают фитили своих свечек водой. Кы-кы-кы! А потом молодые обязательно благодарят своих родителей, зачитывая длинное письмо, а присутствующие плакают от избытка чувств. По окончанию банкета молодые дарят подарки каджому гостю. Ну... 3 мана получили в подарок, 1 ман себе, 1 на расходы банкета и 1 ман обратно отдаривается гостю. Странный обычай, однако.

А потом, после официального банкета, те, кто хочет, идут на продолжение. Ну, там уже все как обычно. :-)


* * *


А потом внезапно начинается быт.

Поначалу все, вроде бы, остается как и было. Муж с женой... мгм... пусть это будет Синдзи и Аска, кы-кы-кы! Синдзи любит Аску, та его. Проводят много времени вместе, насколько сие вообще возможно и тут... внезапно! У них вообще все происходит внезапно. Так вот, внезапно, появляется ребенок.

Не поверите, но Синдзи перестает быть Синдзи, а Аска перестает быть Аской. Теперь они ото-сан (отец) и ока-сан (мама). Они и друг друга теперь не по именам зовут, а ото-сан и ока-сан. Забавно наблюдать иногда. В магазине, например:

Синдзи: -- Мама, мама, глянь, нам это лук нужен?

На возглас три-четыре женщины оборачиваются. :-)

С Аской происходит вообще страшная вещь! Она снимает свой костюм, забрасывает нафиг Еву-02 и одевается теперь в платье, весьма напоминающее мешок. Серое платье до колен, скрывающее фигуру напрочь. И на голову обязательно шляпку, типа панамки. Макияжем она тоже перестает пользоваться, и школьная форма тоже выкидывается нафиг. К личному велосипеду приделывается еще одна корзинка и место для ребенка.

Изображение
Японская домохозяйка.

А иногда на спину вешается импровизированный рюкзак с ребенком. Так она и ходит...

Потом ребенок подрастает, начинает ходить в школу. Хотите знать, чем приходится заниматься Аске?

Встает она часов в 5 утра и готовит для Синдзи и Юки (это они так ребенка назвали) бенто и завтрак. Рис отварной, рыба жареная, овощи, ну вы в курсе. Натто, опять же. Натто - это ферментированные бобы. Другими словами, подгнившие. Некоторые европейцы любят натто. Их трое, наверное, на всю Японию. :-) Что-то я отвлеклась...

Синдзи уходит на работу в свой НЕРВ, Юки уходит в школу, а у Аски начинается "рабочий день". Белье в стиральную машину. Пока белье стирается, надо выбить футон. Соседи-домохозяйки тем же самым заняты, так что все балконы в футонах и выбиваются. О, белье достиралось! Загружаем вторую порцию - белье мужа (оно стирается отдельно). Пока оно стирается - время помучить пылесос. Между прочим, японки раза три в день пылесосят и очень тщательно. Достиралась вторая порция, время сходить в магазин за покупками для семьи: продукты, бытовые предметы и т.п. Аска уже прекрасно помнит где и когда распродажи есть.

Между прочим, непременный атрибут домохозяйки - книжечка, куда заносятся расходы и прицепляются чеки.

Синдзи все это время гамбатится на работе.

Поздним вечером Синдзи приползает домой в виде зомби, которому лишь бы поесть и до футона добраться...

В общем, Синдзи и Аска практически перестают быть мужем и женой, в нашем понимании, а становятся... мгм... социальной ячейкой выращивания ребенка. Синдзи и Аска даже общаться толком перестают, а уж о секасе речи вообще нет. Да они друг на друга в этом плане вообще не смотрят.

Синдзи: -- Да как я могу заниматься с ней сексом? Она же мать моего ребенка!

Собственно, Синзди уже не стремиться домой прийти пораньше.

Синдзи: -- А что мне там делать? Чем заняться?

Я: -- С женой поговорить, с ребенком. Мало ли. По дому что-нибудь сделать.

Синдзи: -- Там все так раздражает... Не пойду.

Так что, если Синдзи заканчивает работу раньше, то идет куда-нибудь в бар выпить... И вот доходит до того, что Синдзи иногда начинает вообще домой не приходить и остается на работе, а Аска приносит ему туда свежее белье и обеды. А потом вообще дома появляется только на выходной.

Измена жене... дело обычное. Кябакура, бордели, коллеги-девушки... Мало ли. А ведь раньше он без Аски вообще себя не представлял.

Я: -- Аска, как ты это терпишь-то?

Аска: -- Что терплю? Синдзи очень занятой, работает много... Раньше бы я ему в глаз дала ногой с разворота, но теперь-то он отец моего ребенка.

Нет, ну есть, конечно, гармоничные и счастливые пары в Японии, но типична, как раз, ситуация нашего Синдзи и Аски. А как же воспитание ребенка? Угу, мужья совсем не интересуются этой темой. Мамы занимаются, папы - практически нет. А уж если оба родителя работают, то ребенок вообще сам себе предоставлен.

* * *


Проходит время, Синдзи и Аска становятся дедушкой и бабушкой. Между прочим, Синдзи к тому времени вообще даже не в курсе, что там с Юки случилось и как она живет. В курсе только, где училась, за кого замуж вышла.

Теперь Синдзи и Аска пенсионеры. Аска теперь дико ненавидит Синдзи и только и ждет, когда тот получит свой пенсионное пособие, чтобы развестись уже, наконец. При разводе Аска получит половину денег, а сумма эта совсем немаленькая.

И вот, когда это, наконец, происходит, Аска с удовольствием заезжает Синдзи в глаз ногой с разворота и уезжает путешествовать по миру. Пенсионеры, обычно, своим семьям уже не нужны - ведь они перестают быть кормильцами. Так что... сами понимаете. Но пенсия вполне достойная, чтобы пожить нормально в свое удовольствие даже на ёё половину.

* * *


Воооот. Можете себе такую Аску представить? Так что никогда они не поженятся! Я гарантирую это. :-)




Продолжение следует... Дальше о кябакуре? Или, например, о японских СМИ? 
-
Отправлено 07 Октябрь 2011 - 15:30
Ура! Наконец-то форум снова заработал. Ну... или делает попытки заработать.

Я это... как бы все слова объясняла припервом применении. Хотя, идея полезная.

Итак, словарег.

A
апато (あぱと) - от англ. apartment, жильё в классическом доме


Б
борушичи (ぼるしち) - борщ это, им японцы детей пугают - страшная русская еда, однако :-)

босудзоку (ぼすぞく) - байкер
буцудан (ぶつだん) - альков с предками
буцума (ぶつま) - комната с буцуданом

В
васидзу (わしず) - комната в традиционном стиле


Г
гайджин (がいじん) - иностранец

гакко: (がっこう) - школа, вначале добавляют приставку, определяющуу школу точнее: сё- (しょう) - младшая, тю- (ちょう) - средняя, ко:то:- (こうとう) - старшая
гаксэй (がくせい) - студент

Д
дайгаку (だいがく) - университет

дзё (じょ) - мера площади, применяется для указания площади квартиры. 1 дзё = 1 татами.
дотто (どっと) - от англ. dot, точка

Ё
ёсидзу (よしず) - комната в европейском стиле


З
зонгё (ぞんぎょ) - переработка


И
иккодатэ (いっこだて) - собственный дом


К
кавай (かわいい) - красивый, милый

кампай (かんぱい) - дословно - до дна, общепринятый японский тост
котацу (こたつ) - низкий квадратный столик с юбкой из одеяла
кябакура (きゃばくら) - хост-клуб, произошло из смеси слов кабаре и бар

М
ман (まん) - 10 000, десять тысяч. Часто применяется для указания сумм в йенах. 1 ман = 4 300 руб = $130

мансион (まんしおん) - от англ. mansion, жильё в бетонном доме европейского стиля

Н
нихонджин (にほんじん) - японец


О
ойши (おいしい) - вкусно
осиире (おしいれ) - шкаф со сдвижной дверцей, встроенный в стену


Р
ра:мэн (らあめん) - блюдо японской (китайской и корейской) кухни из гречневой или пшеничной домашней лапши в мясном бульоне, любиме лакомство Наруто, ну и Дианки

рошияджин (ろしやじん) - русский
рэйкин (れいきん) - подарок для вежливости

С
сакэ (さけ) - рисовая водка

суйханки (せいはんき) - рисоварка, если она электрическая, вначале добавьте дэнки- (でんき)

Т
татами (たたみ) - циновка из рисовой соломы

токонома (とこのま) - ниша с украшениями в главной комнате

Ф
фуро (ふろ) - японская ванная, обычно говорится с приставкой вежливости о-

футон (ふとん) - матрас

Ч
чикан (ちかん) - незаметное щупанье девушек в транспорте

Ц
цуппари-бо (つっぱりぼ) - круглая палка


Ш
шинкансэн (しんかんせん) - скоростой поезд 
-
Отправлено 11 Октябрь 2011 - 20:14
Часть 10. Японские СМИ.

Без СМИ современная жизнь уже просто невозможна. Новости, развлечения, реклама, которая сопровождает нас везде. В Японии, собственно, тоже самое. Но есть и отличия. О том и поговорим.

Газеты...

В Японии выходит много газет. Даже больше - в Японии есть газета, которая является рекордсменом мира по тиражу - "Юмиури щинбун". О как. 3 миллиона экземпляров в день. Это говорит о том, что японцы газеты читать любят. В электричках постоянно многие читают "Никкей щинбун". И есть еще жесть "Санкей щинбун": жутко националистическая газета. В ней любят только американцев, зато китайцев, русских и корейцев просто ненавидят.

Подписка на японскую газету недорогая. Притом газеты очень большие - полос по 30. Всё прочесть просто невозможно. И в газете есть все, от политики до спорта. Обязательно в газету вложат листочки с рекламой про всякие распродажи. Даже рекламы хост-клубов найти можно иногда. Объемчик этих объявлений может быть размером с саму газету.

Новости пишут, большей частью, о самой Японии. О том, что происходит в мире либо вскользь в две строчки, либо вообще нет. Зато если где какой-то инцидент с японцем, то полгазеты об этом будет. Ну, еще об идолах японских очень много: вся личная жизнь по полочкам и любая фраза по словам разложена.

Вот, возьмем, для примера, газету "Асахи". На первой полосе что-то про Amazon, конкурс красоты, фотка красивой девочки, Корея готовится к очередному старту ракеты. Вторая полоса: японская манга становится популярной в Китае, японский врач что-то сделал, местные новости. Третья полоса - изменения в управлении японскими предприятиями. Вообще, статьи в большинстве японских газет имеют суждения подчеркнуто нейтральные.

Между прочим, японские журналисты не имеют прав на свои статьи. Права получает издание. При перепечатке статьи будет указано не имя журналиста, а идание-владелец прав. Статья перед отправкой в печать обязательно пройдет проверку на соответствие с курсом издания. Любые попытки напечатать что-либо расходящееся с курсом издания пресекаются.

Желтая пресса тут тоже есть. Обычно такая газета называется спортивной. И конечно, там статьи про звезд, про спорт и развлечения.

"В Багдаде все спокойно". :-) Никаких сильных потрясений, минимум пугающих новостей, почти никакой политической полемики и максимум информации про идолов, местные праздники и спорт.


* * *

Теле-еле-видение. :-)

Вообще, телевидение в Японии довольно странное. Есть образовательный канал, новостной, кабельные и NHK. По идее, NHK канал платный, стоит 2000 йен в месяц. Все бы ничего, если бы не странный подход к этому делу. По сути, обстоит так: у тебя есть телевизор - значит ты обязана платить за NHK, если нет телевизора - ну... бывают странные гайджины без телевизора. Так вот, если нет телевизора, то платить все равно желательно. Только нас, рошияджинов, фиг заставишь. :-)

Как только вы въедет в квартиру, к вам сразу придут стрясать деньги за NHK. Причем, минут через 10 после вселения. Хотя, с вас не должны брать за NHK. Это министерством образования всего лишь рекомендовано, но все одно - стрясут. Только нас голыми руками не взять! Запоминайте: сами сборщики к вам зайти не имеют права. Только если вы сами их пустите. Увидят телевизор, скажите, что NHK на нем нет. Не настроено и идите на... в другие квартиры, в общем, со своим NHK. :-) Ведь закона о том, что платить за NHK нету.

Изображение
NHK в телевизоре.

NHK канал, наверное, самый интересный в Японии. Документальных фильмов много, новости нормальные, оперативная информация по траффику и погоде. Обучалки, опять же. И уровень программ вполне себе хороший. Вот про другие каналы такого сказать не могу. Такое впечатление, что программы там делют... мгм... студенты какие-то. То есть, по уровню до наших не дотягивают и близко.

Ладно, глянем, что показывают. Ток-шоу и интервью какие-то. Бокэбакуми называется. Говорят, говорят, говорят... даже не все понятно, что говорят, наезжают на кого-то в процессе разговора. Обязательно на каждом канале полно программ по... кулинарии. Как не включишь телевизор, по всем каналам едят. Даже не просто едят, а жрут! Смачно так, с оттягом. :-) И всякие соревнования по кулинарии устраивают. Японцы это страсть как любят. Кто больше съест, кто быстрее приготовит, у кого ингредиенты круче... "Японскую свежую выпечку" видели? Так это еще мелочи. Очень популярны такие программы: приехала съемочная группа на какую-нибудь станцию метро и начинают все кафешки по очереди обходить. Заказывают что-то, пробуют, кричат "ОЙШИ!!!!", делают лицом и телом вкусовую реакцию, а потом в деталях объясняют какой вкусовой рецептор как сработал и почему. Кстати, забавно смотрится.

Обязательн найдете юмористическую передачу с актерами из Осаки. Японцы смеются, гайджины удивляются. Спрашиваешь японца:

-- Почему вы смеетесь, что смешного-то?

-- Ну... не знаю... смешно.

-- Текст-то не смешной вобще!

-- Так не важно, зато КАК актер это произнес!

Еще полно всяких странных состязаний, вроде: берем на улице первую попавшуюся девушку, просим попрыгать, а участники отгадывают, силиконовые они или настоящие. :-) Заодно, оператор постарается сделать панцу-шот.

Конечно же, практически на каждом канале найдете сериалы. Дорама, однако. Причем, лучшими считаются, внезапно, корейские. Корейские актеры даже весьма популярны.

Все, однако, достаточно целомудрено. Голых тел вы не увидите, ибо цензура в Японии есть. Всяких пугалок, вроде криминальных новостей тоже нет. Если даже показывают такой репортаж, то ни труп, ни кровь показывать низя.

Японская реклама - особая притча. Впрочем, вы ее уже много видели. Но, надо отдать должное, она не навязчивая, ее не так много и она прикольная. :-)

Я уже рекламу ложила, так что просто повтор сделаю:

Японские видеоприколы:

Реклама жвачки:  (для отаку)

Вокалоид рекламирует сок:

И реклама ментоса:

Реклама фанты:

Реклама Windows 7:

Реклама стадиона (русифицировано):

Реклама ваты:

Похоже, режиссеры очень сильно курят аниме. :-)

Макаревич в японской релкаме!


* * *

Продолжение следует... Дальше о японской печати, чтобы добить тему. 
-
Отправлено 14 Октябрь 2011 - 11:55
Итак, продолжим.

Японцы читать любят. Особенно мангу. Первое впечатление, когда приезжаешь в Японию, что тут все читают мангу. И мелкие лолки и старые дедушки - все читают мангу. Даже в поездах можно на полках найти разложенную мангу, чтобы читать в дороге было что. Не могу понять, чем обычные книги-то не нравятся? Впрочем, это гайджинам вообще не понять, наверное.

Изображение
Это всё манга.

Манга тут ежедневно сотнями книг выходят. Есть куча специальных магазинов, в которых продается манга и ничего, кроме манги. В такой магазин в день как раз около сотни новых томов в день поступает. Более того, в любом магазине, кроме всего прочего, продается манга. В продуктовом - манга, в магазине электрники - манга, в автозапчастях и то манга.

В дневной перерыв к полкам с мангой набегают стаи школьников - почитать мангу. Это, чтобы её не покупать, а то на всю мангу, что хочется, никаких денег не хватит. Поближе к вечеру набегают группки более возрастных японцев к витринам с мангой 18+. Тоже почитаться. Кстати, манга 18+ тут должна в суперобложке продаваться или в обертке. Так что у большиства томов эта пленка или обертка аккуратненько надорвана. :-) Еще можно у мусорки почитать. Причем, там книги в идеальном состоянии. Ведь когда вы мангу выкидывать соберетесь, ее надо сортировать отдельно от всего остального мусора.

Кроме манги полно сёсэцу. Это такие же романы в мягкой обложке, что и у нас. Но их заметно меньше читают, чем мангу. Огромные по объему японские газеты, опять же, про которые я говорила выше. Саляримены берут их в метро, чтобы спать. Прикрываются ими, типа читают, а на самом деле спят.

Изображение
"Союзпечать" по-японски.

Основной ассортимент в ларьках снова составляет манга, потом газеты, есть глянцевые журналы, только их у продавца по 3-5 штук всего одного наименования. Не много берут, вероятно. И немного романов.

По количеству, глянцевых журналов больше, чем у нас. Но по содержанию многие из них друг на друга похожи. Спортивных журналов вообще не видела. Может, и есть, но мне не попадались на глаза.

В книжных магазинах, которых, по сравнению с нами, ну очень много, кроме манги есть книги. Дааа! Они есть! Я их нашла! И они, как ни странно, весьма дорогие, если новые. Но в букинистике вообще за бесценок можно купить, все, что пожелать можно. Новая книга 2000-3000 йен стоит. Просто, потому что новая. Многие книжные магазины просто огромные. 2-3 этажа, все забито книгами, полно книг на английском. Даже на русском есть. И можно любую книгу заказать - вам ее найдут и доставят.

Ну ладно, это все дифирамбы издательствам и сети магазинов. А читают ли японцы свою классику? Увы, практически нет. Впрочем, у нас кто-то классиков читает? Тоже нет. Мы, правда, со школьного курса много помним. У них такого глубокого курса литературы в школе нет. Зато "дес ноут" читали все. Не поверите, они Мураками не читают! Ужс!




Продолжение следует... Дальше о кябакуре! Ня! 
-
Отправлено 25 Октябрь 2011 - 12:45
Часть 11. Японская кябакура.


Кябакура - это хост-клуб японский. В идеале, в традиционной кябакуре нет никакой проституции и других извращений. Это просто приятное общение. В идеале. Однако, в реальности все не так идеально. В японии хост-клубы бывают китайские и японские. Как оказалось, это две большие разницы.

Ночной Синдзюку кишит кафешками, кабаками, ресторанами. И, конечно же, есть и кябакуры. Вывесок на них обычно нет, но зазывалы на улицах встречаются. Скорее всего, одно-два предложение пойти в кябакуру вы получите. Зазывалы пообещают кучу выпивки и еды всего на 4000 йен. Соглашаемся и попадаем в... небольшой ресторанчик. По-японски там почти и не говорят. Сразу подсаживаются девушки и минут через пять начинают обжиматься. На ломаном японском девушка поясняет, что...

-- Я тебя люблю, так что давай 3 мана и пошли в лав-отель.

-- Но если ты меня так любишь, то пошли бесплатно.

-- Бесплатно потом будет, но сначала надо 3 мана.

В общем, можно поторговаться и сбить цену, но стоит ли? Тем более, что разговаривать сложно - японский они очень плохо понимают. И во время всего разговора вам, конечно, все время будут подливать выпивку. Основной доход девочки тут именно с выпитой клиентом выпивки получают. Главная задача в таком заведении - развести клиента на выпивку подороже и на секс за деньги.

Изображение
Кабукичо - район лав-отелей, публичных домов и китайских хост-клубов.

Японский хост-клуб от китайского отличаетя совершенно. Для начала, туда попасть несколько сложнее. Приглашение, опять же, через зазывалу происходит. Он сам подойдет и как-то предложит это дело. Зато это будет не китаец, а японец, ярко одетый, с... мгм... странными манерами. Ну... психология. Узнаете вы его потом в обычной одежде и с обычной прической, если что? На да ладно, в клуб гайджины пойдут? Очень хорошо, только девушку вашу (намекающий взгляд в мою сторону) дома оставьте. Вообще-то, гайждинам туда тоже нельзя, но в виде исключения...

В китайскую кябакуру всем можно, а тут девушкам низя, гайджинам в виде исключения видите ли. Мужской шовинизм! Пфффф! Ладно, мы пойдем другим путем, а сейчас впечатления со слов побывавших там парней.

Японская кябакура оказалось заведением совсем другого класса, нежели китайская. Шикарное помещение, все красиво оформлено. Посетители все солидные, в костюмах, интерьер сделан уютно и шикарно, чтобы расслабиться и не мешать другим. Входная цена, правда, тоже повыше - 7000 йен. В эту цену не входит дорогая выпивка, караоке и еду тоже отдельно оплачивать надо. Девушки тоже подсаживаются. Но девушки совсем другие. По-японски все прекрасно говорят, да и красивые очень. И никаких намеков на интимные отношения, никаких приставаний или обжиманий. Просто разговор, выпивка. Можно шоу посмотреть вместе, обсудить практически любое. Только напоминания: "Еще час продлевать будете?".

Время пролетает вообще незаметно: разговоры, шоу, выпивка, караоке. Такой вечер дорого выходит - $400-500 как минимум. Уходите вы в приподнятом настроении. Девушки приглашают вас прийти еще раз на днях. Вы в предвкушении и все такое... Но не все так просто. Вам начинают приходить СМСки, длиииииинные, с кучей сердечек и смайликов. Между делом у вас поинтересуются вашим уровнем дохода. А потом... "извини, но та девушка тебе не по карману. Она хочет быть только твоим другом, не более".

В общем, все сделано для того, чтобы подсадить вас на частые посещения этой кябакуры, если у вас доход достаточный.

* * *


А теперь зайдем с другой стороны. :-) Посмотрим на кябакуру женским взглядом.

Итак, начинается все, обычно, в модельном агентстве, если вы там засветились. Менеджер приходит и предлагает "А хочешь повидать мир? Потанцевать за границей? Азию видела? В Японии была? Экзотика же, ну и чуточку поработаешь дансой, а, может даже и айдору". А что, заманчиво. Месяца на три на шоу, Япония опять же...

В модельных агентствах вообще девушек часто вывозят во всякие публичные дома. Обманывают все время, надо быть осторожной. Но все равно многие девочки попадаются. Поехать в Японию это еще достаточно безпасный вариант, но все равно у многих шок бывает, когда они осознают, наконец, на какую работу попали.

Так вот и попадаем в японский хост-клуб. Обычно, дансой - танцовщицей в шоу. Хоть у вас и контракт и все такое, но общаться с клиентами тоже надо. Общение в хост-клубе на японском, так что учите японский язык - пригодится. :-) Поначалу, конечно, боди ленгвидж (язык тела) спасает, но нельзя же все время молчать и демонстрировать выпирающие из под платья сиськи. Одними сиськами клиент сыт не будет.

Основной доход вы получаете, конечно, с шоу-тайма. Это когда вы танцуете или с клиентом на это смотрите. Затем идет реквест - когда клиент вас выбрал побщаться. Самое невыгодное - хелп. Тут вы как группа поддержки для девушки, которая на реквесте. Никто из девушек на хелпе быть не любит - за это же не платят, зато вас клиент может заметить и оценить.

Вообще, по сравнению с нашими клубами, японские не такими большими кажутся. Ну да, два этажа, сцена для шоу и все такое, но наши клубы заметно больше. Зато красиво.

К новым клиентам в клубе отношение особое. Девушки с новыми клиентами на хелпе. Они же еще никого не знают и врядли реквест сделают. Но зато счет будет очень большой за выпивку и все такое, скидок-то еще нет. Хотя все и направлено, чтобы клиенту понравилось и он пришел еще раз, но ведь может и не прийти.

Надо заметить, что наши соотечественники с нашими же девушками в кябакуре ведут себя плохо. Мол, чего ты тут такая делаешь вообше? Что ты тут забыла? Да как ты вообще можешь? Проститутка! Тебя побить надо!

Блин. Да понимали бы эти мужики вообще чего! Пффф!

Ладно, любой клиент есть клиент. Клиенту надо понравиться, поговорить с ним, дать ему высказаться и выговорить наболевшее. Чем дольше клиент просидит и чем больше выпьет, тем лучше - вам больше процентов. Многие девушки не пьют, а есть клиенты, которые любят девушек спаивать. Заставляют пить. Но можно коктейль свой подменить или только сделать вид, что пьешь. Есть варианты. :-) Бывают, что девочки напиваются, но это редко.

Еще есть такой тип заказа девушек, как дохан. Иногда дейто (свидание) называют. То есть, клиент берет девушку на день или на несколько дней, чтобы поехать куда-нибудь, пообедать, шоппинг сделать. Идешь с ним в ресторан, потом в торговый центр, он тебе там подарки покупает. Чаше всего это одежда и аксессуары. Для девушек это хороший дополнительный доход, ведь модные и фирменные вещи в Японии весьма дороги. Ненужную вещь потом можно сдать, получив профит.

Только зачем это все клиенту? Ну вот с чего он тратится на тебя, подарки делает, не расчитывая на что-то особенное? Менталитет другой. Дело в том, что японцы вообще традиционность любят. Вот он годами, а то и более десяти лет регулярно ходит именно в эту кябакуру. Это у него уже традидия или ритуал. Его там другие клиенты уже знают, он многих других знает, девочек всех знают. И потому все увидят, что он девушке купил и заценят. Форма выпендрежа такая.

Зачем вообще они в кябакуру ходят, если там секаса нет? Так ведь представьте, пашет он на работе 14 часов, аж все лицо вспотело. На подчиненных там орёт, стресс получает. А потом домой идти? Там жена со своими проблемами, у детей переходный возраст и еще больше проблем. Бытовые заморочки. Разве датут просто расслабится за телевизором и поговорить по душам? Да ну! Вот и идет он в кябакуру, чтобы посмотреть шоу, выговориться девушкам, которые внимательно выслушают и пожалеют. А еще выпьет немного (или много), расслабится в компании, оторвется в караоке или еще какой игре с девушками. Да ну, нафиг, этот дом, кябакура круче.

Кстати, если вы клиент - не собирайтесь на дохан большой компанией. Например, два-три клиента и 5-6 девушек. Дело в том, что в таком случае девушки начнут развлекать сами себя, а мужики сами по себе. :-)

Приехав я Японию по контракту, вы получаете рабочую визу на 3 месяца. Ее можно продлевать много раз, это не такая уж проблема, но поручитель нужен. А вот натурализоваться (получить гражданство) в Японии большая проблема. Разве что замуж выйти, хотя бы фиктивно. Многие хостесс и стараются фиктивный брак сделать, чтобы остаться. У некоторых и правда складываются отношения с клиентом и выходят замуж по любви. Но строить отношения в клубе нельзя. Только вне клуба. В клубе он все равно обычный клиент.

Вот только не думайте, что все прямо радужно и вы быстро себе сможете получить хороший доход и все блага, работая в кябакуре. Все вовсе не так. Не такой уж и большой заработок. Замуж выйти - не думайте, что легко, это весьма непросто. Система штрафов, опять же. Костюм неправильно сложила - штраф, пришла позже - штраф, с дохана без клиента пришла - штраф. Кругом штрафы за минимальные ошибки. А каждый штраф - 1 ман! Притаком раскладе некоторые девочки не то, что заработка нормального не получают, а вообще в минус уходят. Так то!

С жильем... ну для Японии неплохо. Обычно в квартите 4-5 девочек живут, это в 2-3 комнатной. То есть, по двое в комнате. Нормально. Для Японии так вообще шикарно, тем более, что ванная, туалет и кухня в каждой квартире есть. Жилищной проблемой администрация кябакуры занимается, так что хоть в этом плюс, за нее даже платить не надо. В принципе, оно еще при подписании контракта все это сразу указывается - зарплата, проживание и другие мелочи.

Кризис мировой и японский сильно ударил по кябакурам. Если раньше клиентов полно было, то теперь доходы упали и клиентов стало заметно меньше. Будущее в кябакуре отнюдь не радостное, не думайте. Некоторые вообще позакрывались.

* * *



Продолжение следует... Дальше об отношении к иностранцам.


ЗЫ: Про чебурашку пока ничего особенного не накопала. кого не спрашивала, либо просто видел, либо не в курсе. 

-
О кябакуре. Ну, как бы да, гайджинам туда нельзя, в японскую кябакуру. Я там писала об этом выше. Но, как всегда, в виде исключения или особого расположения... В общем, гайждины-клиенты в кябакуре регулярно появлялись. Чаще всего кто-то из японцев их приводит.

Девочки к гайджинам вполне спокойно относятся. Среди девочек и так иностранок полно. :-) Чего бояться-то? Кстати, японцы очень любят светлую кожу, так что на пляже или в солярии лучше не загорать. :-) А то приходишь после пляжа, а он тебе:

-- АААААА! Что ты с собой сделала?

-- Что? Где? Я просто загорела.

-- Ну зачем ты себя испортила?!!

:-)

Мммм... Чего я еще не ответила? Ах да, я жила в городе Сендай. Это на северо-восток от Токио. Город немаленький, порт опять же. Там даже императорский дворец есть. Был, то есть. Город смыло цунами... Жалко. Такая классная набережная была.... 
-
Отправлено 05 Ноябрь 2011 - 07:20
Жил 6 лет в Китае (Пекин) - там все точно так же как в Японии (ну почти!). Правда въезжай и выезжай в страну и из нее - сколько хочешь!) :konatagoodjob:

Кстати, хотелось бы добавить немного про Китай:

Плюсы:


- Менталитет у них своеобразный, порою даже с трудом понятный, зато Китайцы всегда веселые!

- Китайцы - очень чистоплотные люди. Душ 1-3 раза в день для них - это норма!

- Квартиру снять легко, особенно в столице (Жил в 20 минутах от "Красной Площади" (Дворца Мао Дзэ Дуна) - платил в месяц 3 тысячи юаней (12 тысяч рублей - стабильная цена за квартиру на 8 этаже (лифт прилагается), зал, две комнаты, кухню, душевую, пластиковые окна и звуконепроницаемые стены, а так же чистые подъезды!)).

- Если ходить пешком или же ездить на автобусе, то - в день можно прожить на 50 юаней (200 рублей) + одеваться в магазинах по последнему писку моды - тоже можно, но только раз-два в месяц (но, лучше не стоит, мода - она как вода, особенно сейчас..).

- Проезд на автобусе стоит 1 юань (4 рубля) - заплатил и катайся сколько влезет!

- Метро у них есть - хорошее и очень быстрое (утренние толкучки случаются очень редко!), но, если честно, автобус мне как-то роднее, ибо платить 2 юаня (в 2 раза больше чем на автобус) за беготню по лестницам - увольте!!)

- Воздух куда чище чем в Москве (хоть они и чистят его выпуская в воздух спец. хим. заряды, зато дышать кислородом куда приятней чем выхлопными газами).

- Очень дешевое и чистое такси (если у нас, в России - за пару КМ уже берут 300-500р, то в Китайском такси вы заплатите чуть меньше 100р!).

- Если вы живете в компаунде, то вы всегда будете под защитой, да и проблем никаких у вас не будет, ибо хату не обкрадут, а охранники будут знать вас в лицо (в случае чего помогут даже до дома дойти (или от бандита защитится... или грабителя подстрелят - в ногу разумеется), если будете пьяный, хотя, со мной такого не случалось, так как вообще не пью спиртного)!

Минусов всего ничего: 


- К вам могут прийти с проверкой документов (не важно что вы не знаете Китайского, просто покажите документы и позвоните "риэлтору" который помог вам найти эту квартиру - тот все объяснит им.).

- Ваше поведение (вне Русского района) могут попусту не понять.

- Китайцы любят стучать на своих соседей (увы, капитализм у них ещё в крови!), но, за 6 лет на меня ни разу не настучали, ибо жил тихо, ни кому не мешая!

- Китайские дети очень не воспитаны..

- Не каждый Китаец знает Английский, а если честно - они не любят учить языки, а если и любят - то только ради дальнейшей выгоды ($$$)!

- Очень часто в хутунах - смрад и вонь. Я конечно жил в хорошем компаунде, но все же когда нужно быстро на работу, приходилось по хутунам бегать!

- Если вы нарушили закон - готовьтесь к худшему...... (хотя такого со мной не случалось!) 
-
Отправлено 13 Ноябрь 2011 - 15:38
Просто у многих, под влиянием аниме и аниме-культуры у нас складывается впечатление, что в Японии все просто и радужно. Это, конечно, не так. Вот и родилась идея рассказать, а каково это жить в Японии на самом деле. Не в турпоездке, а именно жить. Много отличий и сложностей, к которым человек оказывется просто не готов. :-) А быт способен действительно отпугнуть многих - уклад-то другой. И работать там непросто для нашего человека.

Ладно, продолжим. Я там анонсировала достаточно сложную тему и понадобилось много времени на перероверку информации.



* * *

Часть 12. Отношение к иностранцам.

В Японии есть разные иностранцы, конечно. И туристы, и те, кто тут живут, учатся или работают. Можно найти иностранца практически из любой страны, вопрос в том, сколько искать придется. :-) Иностранцев не так много.

Больше всего, конечно, китайцев, потом идут корейцы, индусы... Американцев, между прочим, немного. Безусловно, влияние американцской культуры тут очень заметно, но вот самих аериканцев фиг найдешь.

Отношения японцев с китацами давняя история. Живут они как кошка с собакой. Очень друг друга не любят. Нет, ну драться при встрече или еще как-то активно проявлять свою нелюбовь не будут, но бытовая неприязнь есть. Не любят они вместе проводить время.

Почему? Во-первых, "понаехали тут". :-) Знакомо нам такое, да? Во-вторых, триада - мафия китайская такая. Японцы боятся, что каждый китаец из триады из или из какой-нибудь китайской криминальной группы. Так-то. В-третьих, проституция тут, в основном, китайская. И потом китацы-то приезжают в Японию, чтобы тут жить, а не поучиться и уехать. Он приедет, обоснуется, а потом привезет друзей и родственников. Доходило то того, что образовывались районы китайские, школы почти из одних китайцев и т. п., пока против этого не были приняты серьезные меры.

Между прочим, китайцам намного проще с изучением языка, чем кому-то еще из иностранцев. Японские иероглифы были заимствованы именно из Китая. У иероглифов в Японии есть, кроме японского, еще и китайское чтение. Поэтому любой китаец в состоянии правильно понять написанное иероглифами. И только разговорную речь выучить остается.

Еще японцы не любят китайцев из за особенностей китайского быта. Хотя китайцы тут в Японии вполне себе цивильные и кругозор и образованность имеют пошире, чем у японцев или корейцев, но вот что-то японцам как кость в горле. Может, завидуют? Справедливости ради надо сказать, что китайцы далеко не всегда следуют японским правилам поведения в обществе и быту.

Кстати, китаянки в Японии довольно быстро себе мужей находят. Возможно, дело тут в том, что они поскромнее себя ведут в быту.

Нелюбовь китайцев и японцев подогревает полтика и воспоминания о Второй мировой войне. Китайцы до сих пор помнят о зверствах квантунской армии на территории Китая. Несколько лет назад в Японии попытались выпустить учебник истории, где изменили трактовку Второй мировой войны, так дело дошло до демонстраций китайцев в Японии, напдения на посольство Японии в Пекине и весьма сильного политического давления Китая на Японию. Китайцы вообще политически подкованы. И не только о китайской политике, но и о Японской.


* * *

С корейцами немного другое. Для многих корейцев Япония вроде ссылки за то, что плохо у себя учились. :-) На самом деле это не так, но у многих японцев такое мнение существует. Корейцы тоже не любят японцев и... китайцев. Те отвечают полной взаимностью. :-)

Во-первых, опять Вторая мировая. Корейцы тоже все помнят. Во-вторых, у Кореи есть территориальные претензии. Они тогда остров не поделили и все это тянется до сих пор, как и у нас. В-третьих, их беспокоит, исправедливо беспокоит то, что Япония снова воссоздает наступательную армию, хотя и называется все это силами самоликвидации. Эм... То есть, силами самообороны. :-)

В отличие от китайцев, у корейцев уже не поощряются браки с японцами. Корейцы и корейки :-) почему-то к этому относятся весьма отрицательно.

Зато корейские фильмы весьма в Японии популярны. Корейские дорамки и сериалы японцы очень любят, тут нелюбовь японцев к корейцам вообще не действует. Даже певицы корейские в Японии есть и вполне популярны. Поют, само собой, на японском и на корейском. Поп-музыка японская и корейская вообще во многом похожи.

То есть, все это отторжение к корейцам компенсируется принятием поп-культуры, схожих элементов традиций. Чего нельзя сказать в отношении к китайцам.

Между прочим, не могу припомнить, чтобы все это неприятие выливалось в какие-то действия. Чтобы японцы вышли на демонстрации или пошли громить чайна-таун - нет, такого не припомню.



* * *

Американцы... Ну да, к Америке и американцам японцы относятся очень хорошо. Ну а чего тут удивляться, если Япония, считай, под оккупацией США находилась. Вся культура американцами профильтрована. В общем, японцы когда гайджина видят, то, по умолчанию, предполагают, что это американец. Ну уверены они, что все гайджины говорят обязательно по-английски. Иногда достает: отвечаешь, что не американка и по-английски плохо понимаю - не верят. :-)

Америка в представлении японцев - пуп земли. В учебниках если есть примеры про иностранцев, то это обязательно про Америку. Спросите японца, кто первым полетел в космос? Ответят, что американец. Они уверены, что все, что изобреталось гайджинами и происходило с гайждинами - это в Америке. Телеграф кто изобрел? Белл. А Битлз чья группа? Американская, конечно.

Кстати, синегальцы (кто не в курсе - они негры) себя стараются за американцев выдавать. :-)

А вот американцы к японцам относятся несколько пренебрежительно. С высока на них смотрят. Впрочем, американцы так практически на всех смотрят. Многие японцы мечтают поучиться в Америке, пожить в Америке и... разочаровываются, если это удается.

Многие японские девушки мечтают выйти замуж за американца. Мол, страна богатая, жить хорошо, увезет меня к себе в Америку. А потом мучаются с ним...

Спросите японца, почему у них такое хоошее отношение к американцам? Ответ странный - про Америку мы все знает, она как на ладони. Я, все-таки думаю, что тут другое - поп-культура американская, вот в чем дело. И то, что Япония долгое время была под контролем американцев.



* * *

Европейцы. Надо заметить, что про европейцев японцы знают... практически ничего. Что немец, что француз, что итальянец - они даже не знают, что это разные страны. Неужели у них географию и историю настолько плохо преподают? Однако, вот. Разве что еще Англию знают. Это я, конечно, про новое поколение. Старшие поколения намного лучше ориентируются. Бабушки-дедушки без проблем ориентируются в странах и частях света.

Вот такая жесть.


Продолжение следует... Дальше отношение японцев к нам. 
-
Отправлено 14 Ноябрь 2011 - 16:38
Я тут нашла интересную статью по японской медицине, потом сделаю репост. Сама я с медициной никак не связана, ну кроме походов к врачам, поэтому не знаю, можно ли будет в Японии врачом работать. Примут ли они диплом нашего ВУЗа или заставят переподготовку проходить - не знаю. Постараюсь что-нибудь нарыть.

Японский язык выучить, тем более за 5 лет - запросто. Есть учебники, преподаватели, группы, которые занимаются изучением японского. Правда платно все. Однако, летом каждого года при посольстве Японии набирают тех, кто хочет изучать японский. Вот у них курсы бесплатные уже, правда непонятные критерии отбора. Для самостоятельного изучения есть множество пособий и... аниме. :-)

Еще можно поучиться в Японии. Существуют программы обмена студентами и просто обучения в японских ВУЗах. Я выше затрагивала эту тему. Надо поинтересоваться такой возможностью в своем ВУЗе, хотя это больше востоковеды ездят. 
-
Отправлено 14 Ноябрь 2011 - 17:47
А пока продолжим про отношение японцев к иностранцам. Теперь, об отношении к нам.



* * *

К нам японцы, в большинстве случаев относятся... как к другим европейцам. Центр мироздания для них Америка. Это исключительно положительный полюс мира. Противоположный, негативный полюс, для них Китай. Евпропа что-то далекое такое, про которое они почти не в курсе. Где-то посредине между злом и добром. :-)

Изображение

Вообще японцы, когда их спрашиваешь про какую-то страну, делают вид, что знают. Это такое проявление японской вежливости.

-- Ооо, вы откуда, уважаемая гайджинка? - спрашивает японец.

-- Из России. Воть. - отвечаю.

-- Ооо. Даааа. Знаю. - японец делает задумчивый вид, будто вспоминая что-то.

-- Правда? - недоверчиво переспрашиваю я. - А что вы про Россию знаете?

-- Ну... - японец пытается скрыть замешательтсво. - У вас всегда холодно и идет снег.

-- Угу, блин! - раздражаюсь. - И чтобы согреться мы пьем водка. Много водка. А потом играем на барарайке и выгуливаем ручного медведя.

-- ...

-- Кстати, не подскажите, где у вас ближайшая скрытая деревня нинздя? Я тоже хочу учиться на ниндзю.

-- Да нет у нас никаких ниндзя! - раздражается уже японец.

-- Есть-есть! Я их сама видела... почти.

-- Нет! Это все сказки!

-- Вот и про водку с медведями сказки, знай это. Пфффф!

Изображение

В общем, про нас они знают, что у нас холодно, всегда идет снег и мы пьем водку, чтобы согреться. А когда напьемся, то играем на барарайке и танцуем с медведями. Еще они знают про борщ, которым пугают детей, про котлеты и пирожки. Один знакомый японец почему-то мечтает попробовать котлету по-киевски. :-)

Думаете они должны на нас злиться и припоминать Курильсткие острова? Как ни странно - нет. Есть небольшая группа бабушек-дедушек, которые рьяно кричат об этих серевных территориях, но их очень мало. Политики очень любят эту тему, ведь она помогает им избираться и делать "козу" России в большой политике. Однако, подавляющее большинство японцев либо вообще не в курсе о "проблеме северных территорий", либо вспоминают корейский остров ну или что-то краем уха когда-то слышали. Не интересует их эта проблема вовсе.

В новостях периодиечски вспылают новости про японских рыбаков, которых наши пограничники обстреливают или захватывают. Ну, тогда некоторое обсуждение инцидента бывает. Дело в том, что рыбаки с Хоккайдо постоянно браконьерят в наших водах около курил, да и к Владивостоку заплывают и в Охотское море тоже. Наш пограничный флот на Дальнем востоке устарел чуть менее, чем полностью и, в большинстве случаев, наши погранцы просто не могут догнать японскую рыболовную шхуну. Этим японцы и пользуются. Краба промышляют, рыбу. У берегов Японии-то выловлено все, а у нас еще есть. Вот пограничники наши и постреливают. То шхуну продырявят, то перехватят и под конвоем в Находку. Там суд и департация, с публикацией в газетах. Японцы у себя, конечно, в новостях инцидент преподносят так, что кажется, что это мы напали на мирно проплывающих в нейтральных водах японцев. :-) Ну да ладно.

Еще можно спросить про Путина или Сталина - тут японцы вспоминают что-то. Впрочем, ничего конкретного все равно не вспомнят. Японцы вообще новости, которые рассказывают не про Японию или японцев пропускают мимо ушей. Не интересуются тем, что вовне Японии происходит.

После фестиваля анимации, не помню в каком году был, в Японии стали популярны наши мультфильмы. "Чебурашка", "Варежка", "Ёжик в тумане", "Сказка сказок". Не сказать, что все прямо фанатеют по русским мультикам, но кого ни спроси - слышали или видели. Негативных отзывов почти нет. Приятно, однако.

Кроме мультиков, почему-то водка русская ценится. Есть даже форумы в японском сегменте интернета, посвященные исключительно водке. Обсуждают, как ее пть, какая лучше и что с ней можно делать. Видели "Разрушителей легенд" про водку? Вот таких применений на форумах там много можно найти.

Что еще интересно, японцы считают, что русские девушки - самы красивые на свете. Русских девушек тут любят. В кябакурах постоянный спрос на русских хостесс. Поэтому девушке красивой внешности на паспортном контроле вполне могут аннулировать визу и отправить обратно вообще без объяснений. Русская девушка будет востребовала на любой профессии, где важна внешность: косплей, модели, кябакура, кафешки...

А вот парней наших японские девушки побаиваются. Считают красивыми и привлекательными, но побаиваются. Опять же, русская мафия - страшная вещь. Главное, нет в Японии никакой русской мафии, да и вообще, по большому счету это все раздуто массмедиа, но японки на всякий случай боятся.

В общем, первыми японцы знакомиться не полезут. Но если вы сможете преодолеть эту опаску, то вполне себе нормальное общение получится.



* * *

На закуску жесть, которая назвается "Кремль. Танцевать. Дворёц". Автор - тот еще моньяг:http://valkorn.livej...com/413672.html

Изображение





Продолжение следует... Дальше о японской медицине. 
-
Отправлено 16 Ноябрь 2011 - 14:06
Небольшое дополнение к японскому транспорту.
Это коллекция постеров, которые висят в японском метро.
Они о том, что можно а что нельзя делать в метро.
Забавные такие. Жалко у нас таких нет.
31+2 постера. Яойный и юрийный я под второй спойлер запостила.

Постеры в японском метро 

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Яойный и юрийный постер в японском метро 

Изображение
Изображение

-
Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 10:12
Часть 13. Японская медицина.

Для начала предлагаю вашему внимания репост интересной статьи.




Рубрика «Комментарии», Автор: Женя Нисикава
Дата публикации: 26.09.2011, Дата изменения: 26.09.2011

Опубликовано в журнале «ABC», №9, 2011 г.

Я приехала работать в один очень крупный научный институт, условия труда в котором считаются не самыми безопасными — радиоактивное излучение, химикаты и высокое электрическое напряжение. Помимо многочисленных детальных инструктажей сотрудники должны проходить ежегодную полную диспансеризацию. Там-то я и столкнулась впервые с японской медициной.

Узнать всё!

В один прекрасный день в институт приехала большая бригада медиков на автобусах со спецоборудованием. Нас взвешивали и измеряли, собирали всевозможные анализы (сдается прямо на месте, коробочки и баночки из дома нести не надо), смотрели специалисты — терапевт, хирург, ЛОР, окулист. А еще женщин обследовали маммолог и гинеколог, а мужчин — уролог.
Результаты спустя месяц вручили каждому сотруднику в запечатанном конверте. По идее начальство не должно знать о его содержимом, дабы не возникло соблазна уволить не отличающегося идеальным здоровьем. Но я обратилась за помощью — тогда еще японского языка не знала.
Как объяснил начальник, по результатам обследования каждый получает «группу здоровья» по буквам английского алфавита. А — здоров на 100%, нет никаких хронических заболеваний и нарушений. B — есть незначительные проблемы вроде близорукости. И так далее, вплоть до полной непригодности к работе. В конце справки — рекомендации. Мне, например, было предписано ношение очков.
Подобные диспансеризации оплачивает предприятие, чтобы сотрудники знали о состоянии своего здоровья и могли заботиться о нем. При экстремальной занятости японских трудоголиков не приходится ожидать, чтобы кто-то добровольно взял выходной день для обследования.

Болеть некогда, надо работать

Количество оплачиваемых больничных дней не должно превышать 7 в году. Остальное, если надо, — за счет отпуска.
«Кто будет за вас работать, когда вы болеете?» — сердито спрашивал меня начальник, если я пыталась намекнуть ему на свою простуду.
«В аптеке можно купить средство от кашля, насморка и от температуры и не забудьте маску! Завтра я вас жду для продолжения работы, начатой сегодня».
В этой фразе — вся философия японского наемного работника: болеть некогда, надо работать. В аптеке можно купить только препараты, которые поддержат вас в относительно рабочем состоянии до визита к врачу, — они устранят отдельные симптомы, но не причину. Все сколько-нибудь действенные лекарства получают только у доктора. Считается, что если вы пришли к нему, значит, у вас действительно реальные проблемы. Он назначает сразу ударные дозы антибиотиков и сопутствующих препаратов. Вы глотаете выписанные таблетки, надеваете марлевую повязку, чтобы не заражать коллег, и продолжаете вкалывать.

С самых пеленок

Болеть «на ходу» учат уже в детском саду. Если болезнь не грозит опасной заразой остальным детям, ребенок может посещать детский сад даже с соплями и кашлем. Своим детям в их рюкзаки я кладу лекарства в одноразовой упаковке, с детальными инструкциями на каждом пакетике, когда и как принимать. Воспитатель следит за этим и делает в дневнике ребенка отметки. И, конечно, маской детей пришлось научить пользоваться с самого начала посещения садика.
На выпускной церемонии в школе я была удивлена — детям вручали специальные грамоты не за достижения в учебе, а за отсутствие пропущенных дней.

心配しないでください。大丈夫です。

Это любимая фраза японских докторов. Звучит она примерно так: «Симпайсинайде кудасай. Дайдзёбу дес». Это означает: «Не волнуйтесь, пожалуйста. Все в порядке». Если нет угрозы жизни, японский врач скорее попытается убедить вас в том, что вы и без операции неплохо сможете прожить: «Ну, болит немного. Вот таблеточек я вам выпишу, будете принимать. А резать не надо пока, честное слово! Очень рискованно. И результат тоже вряд ли вам понравится — придется долго принимать лекарства и мучиться от побочных эффектов».
Возможно, дело в том, что если результат вмешательства не устроит пациента или его семью, врача ждет длительное и выматывающее расследование, способное нанести вред репутации и сказаться на его доходах. Вот он и предпочитает не рисковать.

Если вы не работаете 

Медицинская страховка работающего обычно покрывает 70–80% расходов. Но членам его семьи компенсируется только 20–40% (дети до 6 лет в эту категорию не входят — расходы на их лечение оплачивает город). Но государство заботится о неработающих женщинах — раз в год муниципалитеты устраивают бесплатные медосмотры и консультации ключевых специалистов. Чаще всего это гинеколог и маммолог. Плюс можно сдать основные анализы и обсудить свои проблемы с терапевтом, который посоветует, к кому еще надо обратиться, чтобы не тратиться на лишнее обследование.

Роды — не болезнь!

А вот беременность под действие медицинской страховки не попадает (если нет патологии, которая нуждается в медицинской коррекции). Все визиты к докторам и обследования приходится оплачивать самим, включая роды под присмотром врача и акушерки. В итоге общий счет «за рождение ребенка» может оказаться в 1,5–2 раза выше средней месячной зарплаты папы.
Правда, единовременное пособие на рождение ребенка от государства и города, где зарегистрированы родители, покрывает примерно 90–100% затрат (если не было особых проблем). Сумма эта фиксированная и никак не зависит от того, сколько реально было затрачено. И многие пытаются сэкономить — например, рожают не в госпитале, а дома, под наблюдением акушерки. Ее услуги тоже недешевы, но поскольку львиную долю в счете за роды в больнице составляют пребывание в палате, кормежка и ежедневный уход, экономия получается значительной.
Поразило, что за все 10 лет я ни разу не видела гинеколога-женщину и даже не уверена, что такие существуют. Врачи — почти всегда мужчины, причем очень деликатные. Прежде чем приступить к осмотру, вежливо извиняются и спрашивают, можно уже приступить или вы еще морально не готовы.

Эликсир бодрости

Попыткой обмануть устающий от работы организм можно считать любовь японцев ко всякого рода «энергетическим напиткам». Кофеин, витамины, экстракты китайских трав и научно разработанные энзимы...
«Если после недели ежедневного сна по 5–6 часов и работы по 12–14 часов вы чувствуете непонятный упадок сил, выпейте наш новейший энергетик, включающий экстракты тибетских растений, набор жизненно необходимых микроэлементов, имеющий чудесный вкус свежих яблок, и вы немедленно ощутите бодрость и сможете порадовать свое начальство беспримерным качеством своей работы!» — доносится реклама из телевизора, из радиоприемника в машине.
С рекламных постеров смотрят на вас бодрые, жизнерадостные «сарариманы», сжимающие в крепких мозолистых руках очередной эликсир. В каждой аптеке и в любом супермаркете выбор их огромен — для напряженной умственной работы, для физической активности, для измученных недосыпом.
При этом японцы не первый год входят в десятку мировых лидеров по продолжительности жизни. Правда, при этом, похоже, совершенно не учитывается, что дольше всего живут крестьяне, которые всю жизнь работали методично, но без надрыва, ели то, что сами выращивали, и никогда не употребляли никаких «энергетиков», кроме саке местного разлива.

Здоровье по-японски

Расходы на здравоохранение в 2008 году — 8,2% ВВП, или $2908 на душу населения.
В 2008 году на тысячу населения приходилось 2,2 практикующего врача.
Общая емкость японских стационаров — 1,5 млн коек.
В стране насчитывается около 79 тысяч клиник первичного приема, 48 тысяч стоматологических клиник, 36 тысяч аптек.
В Японии один из самых низких показателей младенческой смертности, 2,78 на тысячу родившихся детей — 5-е место в мире
По ожидаемой продолжительности жизни Страна восходящего солнца также на 5-м месте, В 2011 году прогнозируемая цифра — 82.25 года.
Население стремительно стареет. Если в 1990 году жителей старше 65 лет было 12%, то к 2009 году — их уже 22,7%.

Женя Нисикава
-
Отправлено 25 Ноябрь 2011 - 11:38
Продолжим про медицину...

Врачи японские - они очень странные. У нас врач поговорит с больным, давление померяет и пишет в карточке диагноз и назначение препаратов. Даже если не совсем уверен, то пишет предварительный диагноз и назначает обследование. Тут же, в Японии, такое впечатление, что врачи с болезнями вообще не сталкивались.

Вылезла как-то у парня болячка на ноге. Он к врачу. Тот посмотрел, поправил очки и... полез рыться в медицинской энциклоедии. Там такой болячки не оказалось, тогда врач полез в интернет со своего компа - искать там. Долго искал, выглядя озадаченным. В результате помазал болячку чем-то вроде зеленки и отпустил.

На услуги зубных врачей гайджины тоже жалуются. Японцы, видать, привычные к своей медицне, но гайджины привыкли к другому, а потому предпочитают лечить зубы не в Японии - лучше будет и дешевле.

Самое типичное, это когда приходишь к врачу с проблемой, а он, посмотрев, говорит: да ничего страшного, иди себе домой. Уж не знаю, толи уровень такой у врачей, толи просто боятся с пациетами связываться, но... медицина в результате оставляет желать лучшего.

Вон, парень один как-то пошел к врачу. Тот его увидел, открыл от удивления рот и в шоке произнес:

-- Ого! У гайджинов тоже 32 зуба...

Ну да, мы же с другой планеты и зубы у нас должны в два ряда расти, не иначе.

Как ни странно, но при таком низком качестве медицины, японцы болеют редко. Самое частое - ссадины, синяки и простуда. Японцы вообще боятся болеть, ведь это вычтут из отпуска. Так что, учиться или работать, пока не свалишься в обморок - тут в порядке вещей.

Если у вас нет медицинской страховки, то... в больнице лучше не появляться. Обязательно назначат кучу обследований, ничего не найдут, но денег сдерут очень много. Нога болит? Томографию всего организма, анализ мочи, кала и крови, ЭКГ тоже ему сделайте. Что? Эта гайджинка что-то там спорит? Нам нужна полная картина функционирования организма, только в результате этого мы сможем понять отчего у нее синяк на ноге. Так ей и переведите. Эти гайджины, такие тупые...

Что инетересно, тут в больницах почему-то не пахнет антисептиками. Нет, есть какой-то запах, но какой-то неуловимый и не больничный. Чистота везде, порядок. Очередей не видно. Больницы-то тут все частные, может поэтому.


Интервью с Юрико (врач-психолог).

В: Сколько лет в японии участся на медицинском факультете?
О: 6 лет плюс 2 года в ординатуре.

В: В Японии много медсестер/медбратьев иностранцев, а врачей мало. Правда?
О: Есть китайцы и корейцы, работающие врачами. Они либо родилить в Японии, либо окончили тут медицинский ВУЗ. Младшего перонала очень не хватает, потому идет набор медсестер из азиатских стран. Где я работаю, есть один человек с Филипин.

В: А зарплата у врачей какая?
О: Примерно 10 миллионов йен в год. Вообще, это зависит от того, как врач работает. Во время работы в ординатуре, человек практически бесплатно работает. Высокая зарплата будет уже после нее. Потом можно открыть и свою практику. Зарплата будет отличаться, если вы в частной клинике работете или в университетской.

В: Значит, в Японии недостаток младшего медицинского персонала?
О: Да, не хватает. Поэтому и набирают иностранцев. Основные условия - знание японского языка и минимальные отличия в программах обучения в их стране и в Японии. Им много придется общаться с пожилыми людьми и возникнет проблема понимания и разных культурных традиций.

В: А сколько получают медсестры?
О: Зависит от возраста и опыта. В среднем 300-400 тысяч йен в год. Небольшая зарплата, но можно работать очень долго, независимо от возраста. Не обязательно выходить на пенсию.

В: С какми проблемами приходят мужчины? А с какими женщины?
О: Мужчины жалуются на стрессы, получаемые на работе. С начальником незаладилось, подчиненные не слушаются. Женщины же жалуются на проблемы с мужьями и в воспитании детей. Незамужних женщин интересует, как найти мужа или как жить одной.

В: А что за проблемы с мужьями?
О: Муж не возвращается домой с работы, не участвует в воспитании детей, вместе проводить время не хочет.. До развода доходит, потому что понять друг друга не могут.



Продложение следует... Тему пока не знаю, придумаю. 
-
Отправлено 06 Декабрь 2011 - 16:38
Часть 14. Японские духи.

Как вы уже знаете, японцы, в большинстве своем синтоисты. И что интересно, по синтоизму духи и всякие сверхъестественые существа обитают в том же мире, что и обычные люди. Они могут жить где угодно: в листике, в дереве, в чашке чая. Да хоть в ручке пишушей! И в результате, могут воздействовать на наш мир своими силами. Практически у каждой вещи есть своя душа или дух.

Например, японский Бог войны в прошлом был одним из японских императоров. А один из губернаторов стал богом каллиграфии, у которорго теперь студенты перед сессией просят помочь с экзаменами.

Собственно, японцы весьма боятся мести духов и стараются их задобрить. Доходило до того, что кого-то посмертно назначали императором, лишь бы только его дух не мстил живущим. Феньшуй, который в Осаке применяется повсеместно, как раз и произошол для того, чтобы задабривать духов. Если предметы правильно расположить в пространстве - духи бдут довольны.

Синтоистские монахи и священники в японии часто занимаются экзрцизмом. Изгоняют и задабривают духов. Ходят в горы, чтобы обрести силу или изгнать нечисть. И это весьма популярное занятие, между прочим.

Япоское телевидение очень любит показывать всякие страшилки. Это, типа, охлаждает в летнюю жару. Гайджинам сей способ охлаждения страшилками непонятен, но японцы такое любят. И вот, особенно летом, по ТВ идет много всяких передач, где показывают экстрасенсов, рассказывают о духах и даже проводить обряды экзорцизма. Заодно, любое событие объясняется действиями духов. Человек совершел странный поступок

-- О, это в нем дух поселился и заставил его так поступить. Надо изгнать из него духа. друг в него девятихвостый лис вселился? Это же жесть начнется!

-- Да какой дух! Все это просто психологическими причинами объясняется.

-- Это у вас, гайджинов, так. В вас японские духи не вселяются. А у нас каждый день в кого-то дух вселяется. И хорошо, если дух добрый...

Соществует легенда о том, что однажды, с гор спустился сильный дух и стал мешать тогдашнему императору. Император терпел-терпел, да и обратился к монахам с повелением изгнать духа. Деваться некуда, император повелел, так что монахи пошли на гору изгонять духа. Читали молитвы. Долго читали. Много молитв. Дух ослабел, но никак не желал уходить. Тогда монахи предложили ему бобы. И дух почему-то согласился оставить всех в покое в обмен на бобы. С тех пор бобы играют весьма важную роль в синтоистских храмах и обрядах экзорцизма.

Еще одна забавная традиция. Точнее, это в северных провинциях праздник такой. В этот день в детские сады приходят по два актера - один в костюме красного черта, другой в костюме синго черта. И начинают пугать детей. Дети... ревут от страха, аж жуть! Ведь считает, чем сильне рденокплачет, тем сильнее вырастет. Детям как раз и дают бобы, которые они, плача, кидают в чертей, чтобы отбиться от них.

Впрочем, на духов можно воздействовать и более простыми способами: из оружия расстрелять, по голове ударить или в глаз ногой с разворота. Воооооть.

Между прочим, кошек в Японии в эпоху хайан причисляли к духам. Обращаться к кошке надо было очень пчтительно: неко-сама, то есть, госпожа кошка. Собаку, напавшую на кошку, могли и на колбасу пустить... До сих пор есть храмы, посвященные манеки-неко. Кошке, то есть, с поднятой лапой. Такие кошки популярны в качестве талисманов, и в аниме персонжи так часто делают "няяя!". А вот многохвостая кошка - демон.

Изображение
Манеки-неко

Кстати, туристы, приехавшие в Японию удивляются, почему в Японии большинство кошек без хвостов. Только не спрашивайте японцев, зачем они это делают, а то они всех гайджинов будут считать тупыми. Это порода такая - японский бобтейл. Это порода очень популярна в Японии именно из-за отсутствия хвоста. Вот только хвост у этой кошки не купируется. Это мутация когда-то такая произошла и вощникла такая порода. В этом коротеньком хвосте все позвонки есть, просто они мелкие совсем. Вообще, хвост кошке нужен для балансировки. У бобтейла хвоста нет, так что, в качестве компенсации, у бобтейлов сильнее развиты задние лапы. Эти кошки очень прыгучие.

Изображение
Японский бобтейл

Конечно, лисиц тоже надо особо вспомнить. Кицуне (лиса) - оборотень. И довольно страшный. Не дай бог вы увидите несколько лис, идущих цепочкой! Это вообще ужс. Но не все лисы опасные. Магически способности у лис позникают с 50 лет. В полную силу она входит к 100 годам и каждое новое столетие у нее вырастает новый хвост. И так до 9. :-) По магии лисицы схожи с суккубами.

Тануки - барсук, тоже дух. Более спокойный и непрочь выпить. Не зря же у него в имени "бар" есть. :-) Так что, на некоторых домах вполне можно статуэтку тануки в шляпе увдеть.

В общем, очень много всякой такой жести... Женщны со вторым ртом на затылке. Или женщина, у которой шея может удлинняться очень сильно. Причем, подавляющее большинство бакемонов в Японии - женщины. И чего эти японцы нас, женщин, так не лю-у-у-у-у-бят... Да, кстати, от рености рога в японии растут не у мужчин, а у женщин. Вот ужс...

Каппа. Вы его все видели в аниме. Что-то типа лысой черепахи. Очень любит соленые огурцы и вежлость. Характер вовсе не нордический, так что любит приколоться, но чуть что впадает в ярость. В лысине у него вода, которая дает ему магические силы. Так что, если увидите каппу - поклонитель ему. Он поклонится в ответ, вода прольется и каппа ослабеет. :-)

Изображение
Каппа

Еще из сверхъестественных животных есть баку. Это тапир - такая кабан с небольшим хоботом. И чего его японцы боятся? Ведь этот тапир съедает кошмары. Нуэ еще есть. Это типичная химера. Каракасоубакэ - старый зонтик с глазом. Скакать может, но не опасный. Обо всех и не напишешь - получится многотомная энциклопедия. (кстати, хорошая идея!)


Продолжение следует... Предлагайте тему. :-) 
-
Отправлено 22 Февраль 2012 - 16:10
Часть 15. Поездка в Японию.

До недавнего времени проблем с поездкой было немало. Обазятельно надо было иметь приглашение японской стороны, бронь отеля и какое-то поручительство. Обычно этим турфирмы занимаются, но можно было и обломаться уже в аэропорту и улететь обратно, не выйдя из зоны таможенного контроля. Сейчас будет проще. Министра наш и японский подписали соглашение об облегчении визового режима... ну или как оно там называется.

Вот, собственно:

Цитата
28 января заключено соглашение об облегчении визового режима между Россией и Японией.

Как сообщает "Интерфакс", договор был подписан во время визита в Японию министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Под документом стоят подписи Лаврова и его японского коллеги Коитиро Гэмбы.

Соглашение позволяет ввести систему многоразовых виз, действующих в течение трех лет. Кроме того, для получения деловых виз на срок не более 90 дней, больше не нужно будет оформлять приглашения.

Следует отметить, что подписание соглашения - серьезный дипломатический шаг. Долгие годы такого документа не существовало из-за спора вокруг принадлежности островов южной части Курильской гряды, который продолжается со времени окончания Второй мировой войны.

Ну, надеюсь, теперь все станет намнооооого проще :-)



Итак, прилетаем в Японию.

Японский язык в Японии, как это не покажется странным, знать не обязательно. Если вы знаете английский, то этого достаточно. В аэропорте Нарита все говорят по-английски. И персонал, и водители, и большинство посетителей. В Ниигате сложнее, но тоже особых проблем не возникнет. Тем не менее, сочтут вас подозрительным и отправят обратно. :-) Японцы жуткие бюрократы - какой-нибудь бумажки не хватит, сразу проблемы начинаются. Так что, если есть возможность выбора - выбирайте прилет в Нариту.

В Токио вы сразу столкнетесь с японским метро. Я об этом уже писала, оно жутко неудобное. Однако, английский язык и в этом случае спасает. Надписи продублированы на английском, объявления об остановках тоже повторяются на английском и многие служащие говорят по-английски. Правда, английский язык у них сильно ограниченный. Вам прекрасно объяснят как куда поехать, но на другие вопросы получить ответ не надейтесь - другие темы они просто не учили.

Забавно, что у японцев подсознательно сидит, что раз ты белый, то по-агнлийски говорить обязан. Даже если вы говорите по-японски, с вами будут упорно пытаться говорить по-английски. Ну что поделаешь, они считаю, что раз белый, то американец.

Пить пиво и курить в Японии на улице нельзя, не забудьте. А то к вам полицейские приставать начнут. Не сразу. Поначалу они офигевают от наглости и теряют дар речи. :-) Потом 1000 йен могут содрать. Чтобы никто не придрался, бутылку надо прятать в пакет.

Изображение


Как вести себя с японцами?

Японцы ну очень вежливые. Поначалу все эти пожалуйста и поклоны даже пугают. Ну а как на такое нагрубить? Язык не поворачивается. Если вы не знаете правил вежливой японской речи - ничего страшного. Ну чего с гайджинов взять. И хотя гайджинам сногое сходит с рук, но злоупотреблять этим не стоит. Улыбнитесь, поклонитесь и нормально.



Сколько брать денег?

Билет зависит от сезона. От 1000 до 2000 евро. От авиакомпании тоже зависит. Лучше лететь авиакомпанией JAL. И дешевле и сервис лучше.

В самой Японии больше всего денег у вас уйдет на проезд. Транспорт в Японии дорогой. И гостиница около $70 в сутки плюс питание, я об этом выше уже писала. Плюс сувениры, плюс экскурсии... Все вместе не менее $1000 на неделю. Расчитывайте где-то так. Но это без посещения клубов!



Что стоит посетить?

* Императорский дворец.

Изображение

* Музеи в Токио очень классные.
Изображение
(Это, например, музей рекламы. Во как.)

* Сибуя (шоппинг)
Изображение

* Харадзюку (посмотреть на молодёжь)
Изображение

* Ропонги (просто красиво)
Изображение

* Акихабара (обязательно!)
Изображение

* мейд-кафе (не забудьте!)



Продолжение следует! 
-
-
-


Комментариев нет:

Отправить комментарий